Нижче наведено текст пісні Анна Каренина , виконавця - Алла Пугачёва з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Алла Пугачёва
Хотелось жить не беспокоясь,
Всё потерять и хоть что-то найти,
Но снова я ложусь под поезд
Людской молвы на исходе пути.
Моей любви последней искрой
Мне не разжечь костра в ночи.
Пусть я уйду легко и чисто
И растворюсь в ясном огне свечи.
Только одна душа схожа с моей так странно,
Имя святое — Анна!
Анна Каренина.
Верю, что ты была, так же с ума сходила,
Всё, что со мною было, раньше пережила.
В будущей жизни мы будем подругами,
В будущей жизни будем счастливыми.
Скрывать любовь смешно и странно,
Когда нет слёз и только блестят глаза.
За что мой крест, скажи мне, Анна,
Любить того, кого мне любить нельзя?
За что мне мой озябший голос,
Которым плачу и пою?
За то, что я хранила гордость
Всю свою жизнь, летучую жизнь свою.
Только одна душа схожа с моей так странно,
Анна!
Анна Каренина!
Верю, что ты была, так же с ума сходила,
Всё, что со мною, было, раньше пережила.
В будущей жизни мы будем подругами,
Будем счастливыми…
Только одна душа схожа с моей так странно…
Анна!
Верю, что ты была, так же с ума сходила,
Всё, что со мною было, раньше пережила.
В будущей жизни мы будем подругами,
В будущей жизни будем счастливыми.
В будущей жизни будем счастливыми…
Будем счастливыми…
Хотілося жити не турбуючись,
Все втратити і хоч щось знайти,
Але знову я лягаю під потяг
Людської поголоски на виході шляху.
Мого кохання останньої іскрою
Мені не розпалити багаття вночі.
Нехай я піду легко і чисто
І розчинюся в ясному вогні свічки.
Тільки одна душа схожа на мою так дивно,
Ім'я святе — Ганно!
Анна Кареніна.
Вірю, що ти була, так з розуму сходила,
Все, що зі мною було, раніше пережила.
У майбутньому житті ми будемо подругами,
У майбутньому житті будемо щасливими.
Приховувати любов смішно і дивно,
Коли немає сліз і тільки блищать очі.
За що мій хрест, скажи мені, Ганно,
Любити того, кого мені не можна любити?
За що мені мій мерзлий голос,
Яким плачу й співаю?
За те, що я зберігала гордість
Все своє життя, летюче життя своє.
Тільки одна душа схожа на мою так дивно,
Ганна!
Анна Кареніна!
Вірю, що ти була, так з розуму сходила,
Все, що зі мною було раніше пережила.
У майбутньому житті ми будемо подругами,
Будемо щасливими.
Тільки одна душа схожа на мою так дивно…
Ганна!
Вірю, що ти була, так з розуму сходила,
Все, що зі мною було, раніше пережила.
У майбутньому житті ми будемо подругами,
У майбутньому житті будемо щасливими.
У майбутньому житті будемо щасливими…
Будемо щасливими.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди