Viajar contigo - Alex Ubago
С переводом

Viajar contigo - Alex Ubago

Альбом
Siempre en mi mente
Год
2007
Язык
`Іспанська`
Длительность
215100

Нижче наведено текст пісні Viajar contigo , виконавця - Alex Ubago з перекладом

Текст пісні Viajar contigo "

Оригінальний текст із перекладом

Viajar contigo

Alex Ubago

Оригинальный текст

Esa noche de verano que te conocia

ya quise besarte

ahora cada noche sueño con tu melodia

y puedo tocarte

Pero cuando me despierto se desvanece tu cuerpo

me encanto soñar contigo

Me levante una mañana

tu melodia aun sonaba

me vesti de traje y luego en el parque arranque una flor

me monte en el tren que segun me dijeron llevaba a tu corazon

pero me quede dormido y llegue hasta la ultima estacion

y alli no habia nadie, tan solo estaba yo…

Ya no queda nada mas que decirte adios

y eso me duele

pienso que un hasta luego siempre es mejor

cuando parece…

que la via se termina y se separan nuestras vidas

me encanto viajar contigo

Me levante una mañana

tu melodia aun sonaba

me vesti de traje y luego en el parque arranque una flor

me monte en el tren que segun me dijeron llevaba a tu corazon

pero me quede dormido y llegue hasta la ultima estacion

y alli no habia nadie, tan solo estaba yo…

me vesti de traje y luego en el parque arranque una flor

me monte en el tren que segun me dijeron llevaba a tu corazon

pero me quede dormido y llegue hasta la ultima estacion

y alli no habia nadie, tan solo estaba yo…

tan solo estaba yo

Перевод песни

Тієї літньої ночі, коли я зустрів тебе

Я вже хотів тебе поцілувати

Тепер кожну ніч мені сниться твоя мелодія

і я можу доторкнутися до тебе

Але коли я прокидаюся, твоє тіло тьмяніє

Я люблю мріяти про тебе

Одного ранку я прокинувся

твоя мелодія все ще грала

Я одягнувся в костюм, а потім у парку зірвав квітку

Я сів у потяг, який, як мені сказали, везе твоє серце

але я заснув і дійшов до останньої станції

і там нікого не було, був тільки я...

Не залишається нічого, як попрощатися

і це мені боляче

Я думаю, що побачитися пізніше – це завжди краще

коли здається...

що дорога закінчується і наше життя розділяється

Я люблю подорожувати з тобою

Одного ранку я прокинувся

твоя мелодія все ще грала

Я одягнувся в костюм, а потім у парку зірвав квітку

Я сів у потяг, який, як мені сказали, везе твоє серце

але я заснув і дійшов до останньої станції

і там нікого не було, був тільки я...

Я одягнувся в костюм, а потім у парку зірвав квітку

Я сів у потяг, який, як мені сказали, везе твоє серце

але я заснув і дійшов до останньої станції

і там нікого не було, був тільки я...

був тільки я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди