A gritos de esperanza - Alex Ubago
С переводом

A gritos de esperanza - Alex Ubago

Альбом
Que pides tu?
Год
2001
Язык
`Іспанська`
Длительность
273290

Нижче наведено текст пісні A gritos de esperanza , виконавця - Alex Ubago з перекладом

Текст пісні A gritos de esperanza "

Оригінальний текст із перекладом

A gritos de esperanza

Alex Ubago

Оригинальный текст

A pesar, de que la luna no brille, mañana

me dará igual, con solo verte reír

es lo que me hace feliz, mi alma.

Y es verdad que una mirada distinta

o algun gesto mas frío, se clava

en mi pecho la daga del desconcierto

pero amor, ahí esta la magía.

Ahora que te veo niña ya te echo de menos

no imagino mis heridas si algún día te vas lejos

Quería, por esto…

CORO:

Que si preguntan por mí, no les digas donde fui

Que tu alma sea fuerte, y cuando mires hacia el frente

no recuerdes todo lo que no te di.

Y es que quedan tantas cosas por contarte y que me cuentes,

tantos ratos y pasiones por vivir,

a tu lado, oh mi vida, a tu lado.

Y ojalá, que nuestros ojos si brillen, mañana

y que tu voz siga pidiéndome a gritos, amor,

a gritos de esperanza.

Ahora que te tengo no pienso perder el tiempo

ni perderme por mi absurdo ego ni un solo momento

Se esfuma, el miedo.

Coro:

Y si preguntan por mí, no les digas donde fui

Que tu alma sea fuerte, y cuando mires hacia el frente

no recuerdes todo lo que no te di.

Que tu luz brille por siempre porque tú te lo mereces,

Y perdona si algún día pretendí

que no fueras, oh tu misma.

Y si preguntan por ti, solo diré que te vi

en mis sueños una noche

y solo sueño desde entonces

para verme cada día junto a ti.

Y es que quedan tantas cosas por contarte y que me cuentes,

tantos ratos y pasiones por vivir,

a tu lado, oh mi vida, a tu lado.

Перевод песни

Хоч місяць не світить, але завтра

Мені байдуже, просто побачивши, як ти смієшся

це те, що робить мене щасливим, моя душа.

І це правда, що інший вигляд

або якийсь холодніший жест, він прилипає

в моїх грудях кинджал розгубленості

але любов, є магія.

Тепер, коли я бачу тебе, дівчино, я вже сумую за тобою

Я не уявляю своїх ран, якщо одного дня ти підеш

Я хотів для цього...

ПРИСПІВ:

Що якщо запитають про мене, не кажіть їм, куди я пішов

Нехай буде міцна твоя душа, а коли дивишся вперед

Не пам'ятайте всього, чого я вам не сказав.

І залишилося так багато речей розповісти тобі і що ти скажеш мені,

стільки моментів і пристрастей жити,

поруч з тобою, о життя моє, поруч з тобою.

І сподіваємося, що завтра наші очі сяють

і нехай твій голос продовжує просити мене вголос, кохана,

на крики надії.

Тепер, коли ти у мене є, я не збираюся витрачати свій час

ні на одну мить не втрачати себе заради свого абсурдного его

Зникає, страх.

Приспів:

І якщо запитають про мене, не кажи їм, куди я пішов

Нехай буде міцна твоя душа, а коли дивишся вперед

Не пам'ятайте всього, чого я вам не сказав.

Нехай твоє світло світить вічно, бо ти цього заслуговуєш,

І вибач мені, якщо одного разу я прикинувся

що ти не був, о ти сам.

І якщо про вас запитають, я просто скажу, що бачив вас

в моїх снах однієї ночі

і з тих пір тільки мрію

бачити мене кожен день з тобою.

І залишилося так багато речей розповісти тобі і що ти скажеш мені,

стільки моментів і пристрастей жити,

поруч з тобою, о життя моє, поруч з тобою.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди