Ahora que no estás - Alex Ubago
С переводом

Ahora que no estás - Alex Ubago

Альбом
Que pides tu?
Год
2001
Язык
`Іспанська`
Длительность
258930

Нижче наведено текст пісні Ahora que no estás , виконавця - Alex Ubago з перекладом

Текст пісні Ahora que no estás "

Оригінальний текст із перекладом

Ahora que no estás

Alex Ubago

Оригинальный текст

Ahora que no ests, los rboles del parque

juraron no crecer hasta que vuelvas.

Porque ahora que no ests, no pueden escaparse

contigo a esos lugares donde suean.

Pero al llegar la noche todo cambia,

escucho esas voces, son amenazas.

їQu pasa ahora?

No entiendo nada, he visto sombras que me alcanzaban.

Ahora que no ests, que no te puedo ver,

las luces del puerto se han apagado.

Ya no hay canciones, tampoco hay versos,

no me preguntes qu est pasando.

Ahora que no ests, que no te puedo ver,

la isla y los montes, se han juntado.

Ya no hay mareas, tan solo espero,

no me preguntes qu est pasando.

Ahora que no ests, ahora que no ests.

Ahora que no ests ya no existe el silencio

y oscuros desiertos son calles,

que ahora que no ests, no pueden escucharte

quiz a lo lejos casi puedo tocarte.

Pero al llegar la noche todo cambia,

escucho esas voces, son amenazas.

Qu pasa ahora?

No entiendo nada, he visto sombras que me alcanzaban.

Ahora que no ests, que no te puedo ver,

las luces del puerto se han apagado.

Ya no hay canciones, tampoco hay versos,

no me preguntes qu est pasando.

Ahora que no ests, que no te puedo ver,

la isla y los montes, se han juntado.

Ya no hay mareas, tan solo espero,

no me preguntes qu est pasando.

Ahora que no ests, ahora que no ests.

Перевод песни

Тепер, коли ти пішов, дерева в парку

Вони поклялися не вирости, поки ти не повернешся.

Тому що тепер, коли ти пішов, вони не можуть втекти

з тобою в ті місця, де вони мріють.

Але коли настає ніч, усе змінюється

Я чую ці голоси, це погрози.

Що тепер відбувається?

Я нічого не розумію, я бачив, як до мене долітають тіні.

Тепер, коли тебе тут немає, я не можу тебе бачити,

вогні гавані згасли.

Нема вже ні пісень, ні віршів,

не питай мене, що відбувається.

Тепер, коли тебе тут немає, я не можу тебе бачити,

острів і гори поєдналися.

Більше немає припливів, я просто чекаю,

не питай мене, що відбувається.

Тепер, коли вас немає, тепер, коли вас немає.

Тепер, коли ти пішов, тиші більше немає

І темні пустелі - це вулиці,

Тепер, коли вас немає, вони вас не чують

можливо, на відстані я можу майже торкнутися тебе.

Але коли настає ніч, усе змінюється

Я чую ці голоси, це погрози.

Що тепер відбувається?

Я нічого не розумію, я бачив, як до мене долітають тіні.

Тепер, коли тебе тут немає, я не можу тебе бачити,

вогні гавані згасли.

Нема вже ні пісень, ні віршів,

не питай мене, що відбувається.

Тепер, коли тебе тут немає, я не можу тебе бачити,

острів і гори поєдналися.

Більше немає припливів, я просто чекаю,

не питай мене, що відбувається.

Тепер, коли вас немає, тепер, коли вас немає.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди