Нижче наведено текст пісні Dime si no es amor , виконавця - Alex Ubago з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alex Ubago
Dime si no es amor, mirar a los ojos,
y ver que tu pecho explota por dentro
sentir cada beso apreciar solo un gesto,
dime si no es amor, correr más que el tiempo,
pues ya que las horas se pasan volando
y nada es lo mismo si estás a su lado.
Dime si no es amor, vestir cada día
de sorpresas que guardan en baules
los secretos que nos unen,
y dime si no es amor, mirar dulcemente al sol,
dando gracias a Dios por ser tan grande,
la ilusión de cada día
y dejar de ser cobardes
cuando sangren las heridas.
¿Dime qué ves aqui?
¿Dime si ves amor?
¿Dime qué piensas?
¿Qué siente tu corazón?
Que no muera jamás, esta dulce pasión
que llena nuestras vidas.
Dime si no es amor, pedir un deseo,
y ver que se cumple, que ya no hay desiertos,
que todo son mares que guardan misterios.
Y dime si no es amor, poder escuchar su voz,
levantando tus brazos hacia el cielo,
pera ver llegar el día, y saber vencer al miedo,
cuando sangren las heridas.
¿Dime qué ves aqui?
¿Dime si ves amor?
¿Dime qué piensas?
¿Qué siente tu corazón?
Que no muera jamás, esta dulce pasión
que crece sin medida.
¿Dime qué ves aqui?
¿Dime si ves amor?
¿Dime qué piensas?
¿Qué siente tu corazón?
Que no muera jamás, esta dulce ilusión
que crece sin medida
¿Dime qué ves aqui?
¿Dime si ves amor?
¿Dime qué piensas?
¿Qué siente tu corazón?
Que no muera jamás, esta dulce pasión
que crece sin medida.
¿Dime qué ves aqui?
¿Dime si ves amor?
¿Dime qué piensas?
¿Qué siente tu corazón?
Que no muera jamás, esta dulce ilusión
que llena nuestras vidas.
Скажи мені, якщо це не любов, подивися в очі,
і подивіться, що ваша грудна клітка вибухає всередині
відчуваю, що кожен поцілунок оцінюєш лише жест,
скажи мені, якщо це не любов, бігай більше часу,
Ну, бо години летять
і ніщо не те саме, якщо ти поруч з ним.
Скажи мені, якщо це не любов, одягайся щодня
сюрпризів, які вони зберігають у сундуках
таємниці, що зв'язують нас
і скажи мені, якщо це не любов, подивись мило на сонце,
дякуючи Богу за те, що він такий великий,
ілюзія кожного дня
і перестань бути боягузами
коли рани кровоточать
Скажи мені, що ти тут бачиш?
Скажи мені, чи бачиш ти кохання?
Скажи мені, що ти думаєш?
Що відчуває твоє серце?
Нехай ця солодка пристрасть ніколи не вмирає
що наповнює наше життя.
Скажи мені, якщо це не любов, загадай бажання,
і подивіться, щоб воно збулося, щоб більше не було пустель,
що все це моря, які зберігають таємниці.
І скажи мені, якщо це не любов, можливість почути його голос,
піднявши до неба руки,
бачити, як настане день, і знати, як подолати страх,
коли рани кровоточать
Скажи мені, що ти тут бачиш?
Скажи мені, чи бачиш ти кохання?
Скажи мені, що ти думаєш?
Що відчуває твоє серце?
Нехай ця солодка пристрасть ніколи не вмирає
що росте без міри.
Скажи мені, що ти тут бачиш?
Скажи мені, чи бачиш ти кохання?
Скажи мені, що ти думаєш?
Що відчуває твоє серце?
Нехай ця солодка ілюзія ніколи не вмирає
що росте без міри
Скажи мені, що ти тут бачиш?
Скажи мені, чи бачиш ти кохання?
Скажи мені, що ти думаєш?
Що відчуває твоє серце?
Нехай ця солодка пристрасть ніколи не вмирає
що росте без міри.
Скажи мені, що ти тут бачиш?
Скажи мені, чи бачиш ти кохання?
Скажи мені, що ти думаєш?
Що відчуває твоє серце?
Нехай ця солодка ілюзія ніколи не вмирає
що наповнює наше життя.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди