Aunque no te pueda ver - Alex Ubago
С переводом

Aunque no te pueda ver - Alex Ubago

Год
2003
Язык
`Іспанська`
Длительность
266650

Нижче наведено текст пісні Aunque no te pueda ver , виконавця - Alex Ubago з перекладом

Текст пісні Aunque no te pueda ver "

Оригінальний текст із перекладом

Aunque no te pueda ver

Alex Ubago

Оригинальный текст

Si ayer tuviste un día gris, tranquila yo haré canciones para ver

Si así consigo hacerte sonreír…

Si lo que quieres es huir, camina yo haré canciones para ver

Si así consigo fuerzas pa' vivir…

No tengo más motivos para darte que éste miedo que me da

De no volver a verte nunca más…

(CORO)

Creo ver la lluvia caer, en mi ventana te veo pero no está lloviendo

No es más que un reflejo de mi pensamiento, hoy te echo de menos…

Yo sólo quiero hacerte saber amiga estás donde estás que si te falta el aliento

Yo te lo daré, si te sientes sola hablame que te estaré escuchando

Aunque no te pueda ver

Aunque no te pueda ver…

De tantas cosas que perdí, diría que solo guardo lo que fue

Mágico tiempo que nacío en Abril…

Miradas tristes sobre mí se anidan y se hacen parte de mi piel

Y ahora siempre llueve por que estoy sin ti…

No tengo más motivos para darte que esta fría soledad

Que necesito darte tantas cosas más…

(CORO)

Creo ver la lluvia caer, en mi ventana te veo pero no está lloviendo

No es más que un reflejo de mi pensamiento, hoy te echo de menos…

Yo sólo quiero hacerte saber amiga estás donde estás que si te falta el aliento

Yo te lo daré, si te sientes sola hablame que te estaré escuchando

Aunque no te pueda ver

Aunque no te pueda ver…

Перевод песни

Якщо у вас вчора був сірий день, не хвилюйтеся, я створю пісні для перегляду

Якщо я можу змусити тебе посміхнутися так...

Якщо ти хочеш втекти, гуляй, я буду складати пісні, щоб побачити

Якщо я здобуду сили жити так...

У мене немає більше причин, щоб дати вам, ніж цей страх, який дає мені

Про те, щоб більше ніколи тебе не побачити...

(ХОР)

Мені здається, я бачу, як падає дощ, у моєму вікні я бачу тебе, але дощу немає

Це не що інше, як відображення моїх думок, сьогодні я сумую за тобою...

Я просто хочу повідомити тобі, друже, ти там, де є, якщо ти задихався

Я дам це тобі, якщо ти почуваєшся самотнім, поговори зі мною, я буду слухати

Хоча я тебе не бачу

Хоча я тебе не бачу…

Із багатьох речей, які я втратив, я б сказав, що зберігаю лише те, що було

Чарівна пора, що я народився в квітні…

Сумно дивиться на мене гніздо і стає частиною моєї шкіри

А тепер завжди дощ, бо я без тебе...

У мене немає більше причин, щоб дати тобі, ніж ця холодна самотність

Що мені потрібно дати тобі ще стільки речей...

(ХОР)

Мені здається, я бачу, як падає дощ, у моєму вікні я бачу тебе, але дощу немає

Це не що інше, як відображення моїх думок, сьогодні я сумую за тобою...

Я просто хочу повідомити тобі, друже, ти там, де є, якщо ти задихався

Я дам це тобі, якщо ти почуваєшся самотнім, поговори зі мною, я буду слухати

Хоча я тебе не бачу

Хоча я тебе не бачу…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди