When a Man's In Love He Feels No Cold - Alasdair Roberts
С переводом

When a Man's In Love He Feels No Cold - Alasdair Roberts

Альбом
Farewell Sorrow
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
235930

Нижче наведено текст пісні When a Man's In Love He Feels No Cold , виконавця - Alasdair Roberts з перекладом

Текст пісні When a Man's In Love He Feels No Cold "

Оригінальний текст із перекладом

When a Man's In Love He Feels No Cold

Alasdair Roberts

Оригинальный текст

She wore the guise of a winter squall

Blowing through my empty hall,

With rime on window, frost on sill,

And icicle on gable bell.

Then she wore the guise of fallow doe,

As great with young as she could go.

Then she turned to me, then turned to go,

Leaving footprints in the snow.

But when a man’s in love he feels no cold,

when a man’s in love he feels no cold.

When a man’s in love he feels no cold,

When a man’s in love he feels no cold.

So bake for us the bridal bread,

And brew the bridal beer, oh.

And make for us the bridal bed,

And we will disappear, oh.

And farewell to the Clyde water,

The gently flowing river.

My love and I are going away,

Although we know not whither.

When a man’s in love he feels no cold,

When a man’s in love he feels no cold.

So bake for us the bridal bread,

And brew the bridal beer, oh.

And make for us the bridal bed,

And we will disappear, oh.

And farewell to the Clyde water,

The gently flowing river.

My love and I are going away,

Although we know not whither.

My love and I are going away,

Although we know not whither.

Перевод песни

Вона носила вигляд зимового шквалу

Продуваючи мій порожній зал,

Іній на вікні, іній на підвіконні,

І бурулька на дзвоні.

Тоді вона носила вигляд лані,

Наскільки вона могла бути чудовою з молодими.

Потім вона повернулася до мене, потім повернулася, щоб йти,

Залишаючи сліди на снігу.

Але коли чоловік закоханий, він не відчуває холоду,

коли чоловік закоханий, він не холодно.

Коли чоловік закоханий, він не відчуває холоду,

Коли чоловік закоханий, йому не холодно.

Тож випікайте нам хліб для нареченої,

І зваріть весільне пиво, о.

І зроби для нас ліжко нареченої,

І ми зникнемо, о.

І прощання з водою Клайд,

Ніжна річка.

Ми з моєю любов'ю йдемо геть,

Хоча ми не знаємо куди.

Коли чоловік закоханий, він не відчуває холоду,

Коли чоловік закоханий, йому не холодно.

Тож випікайте нам хліб для нареченої,

І зваріть весільне пиво, о.

І зроби для нас ліжко нареченої,

І ми зникнемо, о.

І прощання з водою Клайд,

Ніжна річка.

Ми з моєю любов'ю йдемо геть,

Хоча ми не знаємо куди.

Ми з моєю любов'ю йдемо геть,

Хоча ми не знаємо куди.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди