Странный вопрос - Аквариум
С переводом

Странный вопрос - Аквариум

  • Альбом: Ихтиология

  • Рік виходу: 1983
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:11

Нижче наведено текст пісні Странный вопрос , виконавця - Аквариум з перекладом

Текст пісні Странный вопрос "

Оригінальний текст із перекладом

Странный вопрос

Аквариум

Оригинальный текст

Здесь слишком много сквозняка,

Но слишком сильный дух;

Здесь много старых женщин,

Они все читают вслух;

Ко мне подходят люди

С намереньем разбить мне нос,

А ты удивлена, отчего я не живу здесь —

Милая, ты знаешь,

Мне кажется, это странный вопрос.

В табачном производстве

Все борются за власть,

Или гонят самогон

Из того, что нет смысла красть;

А начальник цеха не был здесь год,

Он на это забил;

А ты удивлена, отчего я не курю —

Милая, ты знаешь,

Может быть я идиот, но я не дебил.

Один твой друг

Ест ложкой гудрон,

А другой стреляет всех,

Кто знает больше, чем он.

Ко мне подходит некто с автоматом и говорит:

«А бежишь ли ты кросс?»

А ты удивлена, отчего я здесь проездом —

Милая, ты знаешь,

Мне кажется, это ты не всерьез.

Ты пришла ко мне утром,

Ты села на кровать,

Ты спросила, есть ли у меня

Разрешенье дышать,

И действителен ли мой пропуск,

Чтобы выйти в кино?

Теперь ты говоришь:"Ну куда же ты отсюда?"

Ты знаешь, главное — прочь, а там все равно.

Перевод песни

Тут дуже багато протягу,

Але надто сильний дух;

Тут багато старих жінок,

Вони читають уголос;

До мене підходять люди

З наміром розбити мені ніс,

А ти здивована, чому я не живу тут —

Мила, ти знаєш,

Мені здається, це дивне питання.

У тютюновому виробництві

Усі борються за владу,

Або женуть самогон

З того, що немає сенсу красти;

А начальник цеху не був тут рік,

Він на це забив;

А ти здивована, чому я не курю —

Мила, ти знаєш,

Може бути я ідіот, але я не дебіл.

Один твій друг

Їсть ложкою гудрон,

А інший стріляє всіх,

Хтозна більше, ніж він.

До мене підходить хтось з автоматом і говорить:

«А біжиш чи ти крос?»

А ти здивована, чому я тут проїздом —

Мила, ти знаєш,

Мені здається, це ти не серйозно.

Ти прийшла до мене вранці,

Ти села на ліжко,

Ти спитала, чи є у мене

Дозвіл дихати,

І дійсний ли мій перепустку,

Щоб вийти в кіно?

Тепер ти кажеш: "Ну куди ж ти звідси?"

Ти знаєш, головне — геть, а там все одно.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди