Нижче наведено текст пісні Lloró Como una Mujer , виконавця - Adriana Varela з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Adriana Varela
Cotorro al gris.
Una mina
Ya sin chance por lo vieja
Que sorprende a su garabo
En el trance de partir
Una escena a lo Melato
Y entre un llanto y una queja
Arrodillada ante su hombre
Esto se lo oyó decir:
Me engrupiste bien debute con el cuento ‘e la tristeza
Pues creí que te morías si te dejaba amurao…
Pegabas cada suspiro que hasta el papel de la pieza
Se descolaba de a poco hasta quedar descolao
Te dio por hacerte el loco y le pegaste al alpiste
Te piantaron del laburo por marmota y por sobón…
Yo también al verte enfermo empecé a ponerme triste
Y entré a quererte, por sonsa, a fuerza de compasión
Te empezó a gustar el monte y dejaste en la timba
Poco a poco la vergüenza, la decencia y la moral
Como entró a escasear el vento me diste cada marimba
Que me dejaste de cama con vistas al hospital…
Como quedaste en la vía y tu viejo, un pobre tano
Era chivo con los cosos pelandrunes como vos
Me pediste una ayuda y entonces te di una mano
Alquilando un cotorrito en el centro pa' los dos
Allá como a la semana me pediste pa' cigarros
Después pa' cortarte el pelo y pa' ir un rato al café;
Una vez que discutimos me tiraste con los tarros
Si no los gambeteo estaba lista, lo sé…
¿Decime si yo no he sido para vos como una madre?
¿Decime si yo merezco lo que vos pensás hacer?
Bajó el bacán la cabeza y él, tan rana y tan compadre
Besándole los cabellos lloró como una mujer
Папуга до сірого.
Міна
Для старих шансів немає
Це дивує його гарабо
В процесі виїзду
Сцена Мелато
І між криком і скаргою
Стоячи на колінах перед своїм чоловіком
Було чути, як він сказав:
Ви добре об’єднали мене, дебютувавши історією «і смутком».
Ну, я думав, ти помреш, якщо я покину тебе Амурао…
Ви застрягли кожен зітхання, що навіть папір шматок
Потроху ковзало, аж поки не ковзало
Він дав тебе за те, що ти був божевільним, і ти потрапив у пташине насіння
Тебе за бабака та на собон забрали з роботи...
Я теж, коли побачив, що ти хворий, почав сумувати
І я полюбив тебе, з синса, силою співчуття
Тобі став подобатися гора, і ти пішов у тимбі
Потроху сором, порядність і мораль
Як вітру стало мало, ти дав мені кожну маримбу
Що ти залишив мене в ліжку з видом на лікарню...
Як залишився ти в дорозі і твій старий, бідний тано
Я був козлом з пеландрунами, такими як ти
Ти попросив мене про допомогу, а потім я подав тобі руку
Оренда маленького папужки в центрі для нас обох
Десь тиждень тому ти попросив у мене сигарети
Потім підстригтися і піти ненадовго в кафе;
Якось ми посварилися, ти кинув мене з банками
Якби я не дрибнув їх, я був готовий, я знаю...
Скажи мені, чи я тобі не була як мати?
Скажи мені, чи заслуговую я на те, що ти збираєшся зробити?
Бакан опустив голову, а він, така жаба і такий товариш
Цілуючи її волосся, вона плакала, як жінка
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди