El Morocho y el Oriental - Adriana Varela
С переводом

El Morocho y el Oriental - Adriana Varela

Альбом
Encaje
Год
2017
Язык
`Іспанська`
Длительность
147800

Нижче наведено текст пісні El Morocho y el Oriental , виконавця - Adriana Varela з перекладом

Текст пісні El Morocho y el Oriental "

Оригінальний текст із перекладом

El Morocho y el Oriental

Adriana Varela

Оригинальный текст

Viejo café cincuentón

Que por la Boca existía

Allá por Olavarría

Esquina Almirante Brown

Se estremeció de emoción

Tu despacho de bebidas

Con las milongas sentidas

De Gabino y de Cazón

Histórico bodegón

Del priorato y del Trinchieri

Donde una noche Cafieri

Entró a copar la reunión

Traía un dúo de cantores

Y haciendo, orgulloso, punta

Dijo: «Aquí traigo una yunta

Que cantando hace primores»

Y con acento cordial

Fue diciendo medio chocho:

«Este mozo es el Morocho

Y éste Pepe el Oriental»…

Un aplauso general

Al dúo fue saludando

Y el Morocho iba templando

Lo mismo que el Oriental

Templaron con alegría

Sus instrumentos a fondo

Y el silencio era tan hondo

Que ni las moscas se oían…

Y entre aplausos, vino y chopes

Y esta vuelta yo la pago

Iba corriendo el halago

Tendido a todo galope

«A mi madre», «La pastora»

«El moro» y otras canciones

Golpeaban los corazones

Con voces conmovedoras

Ah, café de aquel entonces

De la calle Olavarría

Donde de noche caía

Allá por el año once…

De cuando yo, en mi arrabal

De bravo tuve cartel

El Morocho era Gardel

Y Razzano el Oriental

Перевод песни

Старе кафе п'ятдесятих

Що через рот існувало

Там біля Олаваррії

Адмірал Браун Кут

Він здригнувся від збудження

Ваш офіс напоїв

З душевними мілонгами

З Габіно та Казона

історичний натюрморт

Пріорату та Трінк'єрі

Де однієї ночі Cafieri

Прийшов, щоб взяти участь у зборах

Він привіз дует співаків

І роблячи, пишаюся, чайові

Він сказав: «Ось я привожу команду

Цей спів робить красунь»

І з сердечним акцентом

Він казав напівшоко:

«Цей молодий чоловік — Морочо

А цей Пепе Східний»…

загальні оплески

Дует махав рукою

А Морочо грівся

Те саме, що і східний

Вони заспокоїлися від радості

Ваші інструменти в глибині

І тиша була такою глибокою

Щоб навіть мухи не почули…

І між оплесками, вином і відбивною

І це повернення я плачу за нього

Я пускав похвалу

на повному галопі

«До мами», «Пастушка»

«Мавр» та інші пісні

б'ються серця

душевними голосами

Ах, кава з того часу

З вулиці Олаваррія

де вночі впала

Ще в одинадцятому році...

З того часу, коли я, у своєму передмісті

Браво, у мене був плакат

Морочо був Гардел

І Східний Раззано

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди