Река - АДО
С переводом

Река - АДО

Альбом
Ночной суп
Год
1989
Язык
`Українська`
Длительность
152070

Нижче наведено текст пісні Река , виконавця - АДО з перекладом

Текст пісні Река "

Оригінальний текст із перекладом

Река

АДО

Оригинальный текст

День сменялся днем

Берег врос в его дом

Из цветного песка

Что дала река

Пас овец в траве

Пчел пускал к себе

И ладонь широка

Как внизу река

Пес вилял хвостом

Значит, хочет в дом

Заходи, пока

Не затекла река

И орел, голубой,

Как его небеса,

Охраняет века

За орлом река

У нее много сил и дел,

Человек там и пил и ел

И лаская ее бока

Ей шептал: Ты моя река

Он хотел ей сказать еще

Что вся жизнь его для нее

И, если сохнут твои берега,

То приди и возьми ее.

Было лето, дышалось легко

Наш герой не ходил далеко

Да зачем уходить пока

Не заблестит река

Но случилась над летом ночь

Увлекая героя прочь

Обдувая его свысока:

Не узнает твоя река.

Все хватали ее за хвост

Пес не пускал на мост

И орел клевал ей бока

И кричала вся в слезах река.

Он вернулся дней через пять

И друзей захотел обнять

Только ворон встречал дурака

Вся иссохлась твоя река…

У нее много сил и дел,

Человек там и пил и ел

И лаская ее бока

Ей шептал: Ты моя река

Он хотел ей сказать еще

Что вся жизнь его для нее,

Но хотеть — еще не сказать

Раз уйти — много раз продать…

Перевод песни

День мінявся вдень

Берег вріс у його будинок

З кольорового піску

Що дала річка

Пас овець у траві

Бджіл пускав до себе

І долоня широка

Як унизу річка

Пес виляв хвостом

Значить, хоче в будинок

Заходь, поки

Не затекла річка

І орел, блакитний,

Як його небеса,

Охороняє століття

За орлом річка

У неї багато сил і справ,

Людина там і пил та їв

І ласка її бока

Їй шепотів: Ти моя річка

Він хотів їй сказати ще

Що все життя його для неї

І якщо сохнуть твої береги,

То прийди і візьми її.

Було літо, дихало легко

Наш герой не ходив далеко

Так навіщо йти поки

Не заблищить річка

Але сталася над літом ніч

Захоплюючи героя геть

Обдуваючи його зверхньо:

Не дізнається твоя річка.

Усі хапали її за хвіст

Пес не пускав на міст

І орел клював їй бока

І кричала вся в сльозах річка.

Він повернувся днів через п'ять

І друзів захотів обійняти

Тільки ворон зустрічав дурня

Вся висохла твоя річка.

У неї багато сил і справ,

Людина там і пил та їв

І ласка її бока

Їй шепотів: Ти моя річка

Він хотів їй сказати ще

Що все життя його для неї,

Але хотіти — ще не сказати

Раз піти — багато разів продати…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди