Un beau matin à la fraiche (Le chasseur et la bergère) [Récital 1] - Jacques Douai

Un beau matin à la fraiche (Le chasseur et la bergère) [Récital 1] - Jacques Douai

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 1:56

Нижче наведено текст пісні Un beau matin à la fraiche (Le chasseur et la bergère) [Récital 1] , виконавця - Jacques Douai з перекладом

Текст пісні Un beau matin à la fraiche (Le chasseur et la bergère) [Récital 1] "

Оригінальний текст із перекладом

Un beau matin à la fraiche (Le chasseur et la bergère) [Récital 1]

Jacques Douai

Оригінальний текст

Un beau matin à la fraîche

Aïe la la comme elle était fraîche

Peu pressé de travailler

Et aïe de la la qu`il faisait frisquet

Il est parti sur la route

Aïe la la comme elle était fraîche

Avec son fusil chasser

Et aïe de la la qu`il faisait frisquet

Il ne vit perdrix ni grive

Aïe la la comme elle était fraîche

Ni faisan à ramener

Et aïe de la la qu`il faisait frisquet

Mais il vit une bergère

Aïe la la comme elle était fraîche

Avec ses moutons au pré

Et aïe de la la qu`il faisait frisquet

Elle dormait la bergère

Aïe la la comme elle était fraîche

Au pied d`un bel olivier

Et aïe de la la qu`il faisait frisquet

Belle affaire mais que faire

Aïe la la comme elle était fraîche

Il n`osait pas l`éveiller

Et aïe de la la qu`il faisait frisquet

Il cueillit des violettes

Aïe la la comme elle était fraîche

Et dans ses mains les plaçait

Et aïe de la la qu`il faisait frisquet

Mais les fleurs étaient si fraîches

Aïe la la comme elle était fraîche

Que son coeur s`est réveillé

Et aïe de la la qu`il faisait frisquet

Переклад пісні

Чудовий прохолодний ранок

Ой ля ля, якою ж вона була свіжою

На роботу не поспішає

І ой, було прохолодно

Він пішов на дорогу

Ой ля ля, якою ж вона була свіжою

Зі своєю мисливською рушницею

І ой, було прохолодно

Ні куріпки, ні дрозда не бачив

Ой ля ля, якою ж вона була свіжою

Немає фазана, щоб повернути

І ой, було прохолодно

Але він побачив пастушка

Ой ля ля, якою ж вона була свіжою

Зі своїми вівцями в лузі

І ой, було прохолодно

Спала пастушка

Ой ля ля, якою ж вона була свіжою

Біля підніжжя красиве оливкове дерево

І ой, було прохолодно

Гарна угода, але що робити

Ой ля ля, якою ж вона була свіжою

Він не наважувався її розбудити

І ой, було прохолодно

Зривав фіалки

Ой ля ля, якою ж вона була свіжою

І поклав їх у свої руки

І ой, було прохолодно

Але квіти були такі свіжі

Ой ля ля, якою ж вона була свіжою

Щоб його серце прокинулося

І ой, було прохолодно

Інші пісні виконавця:

1

La Complainte Du Bourreau

Jacques Douai • 2007

2

Sur Le Bord Du Banc

Jacques Douai • 2007

3

La Chanson De Tessa

Jacques Douai • 2007

4

La Belle Marion

Jacques Douai • 2007

5

File la laine

Jacques Douai • 2009

6

Il Pleut Bergère

Jacques Douai • 2007

7

La cane de la fermière

Jacques Douai • 2020

8

Les gars de Senneville

Jacques Douai • 2020

9

Pauvre Rutebeuf

Jacques Douai • 2017

10

Sensation

Jacques Douai • 2017

11

La tour Saint-Jacques

Jacques Douai • 2017

12

Madame la dauphine

Jacques Douai • 2017

13

Ballade des pendus

Jacques Douai • 2017

14

A Paris, sur le petit pont

Jacques Douai • 2017

15

Il pleut, bergère

Jacques Douai • 2017

16

La belle est au jardin d'amour

Jacques Douai • 2020

17

Les petits trains

Jacques Douai • 2007

18

La ballade des pendus

Jacques Douai • 2020

19

Voici Le Mois De May

Jacques Douai • 2014

20

La complainte d'Auteuil

Jacques Douai • 2020

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди