Нижче наведено текст пісні Balthazar Impresario , виконавця - Frank Turner з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Frank Turner
My name is Balthazar, impresario
And you’ll find me at the bottom of the page
I have artist’s hands, though I’m a working man
But my craft has been forgotten by the age
So tonight will be my last night on the stage
This is my family’s trade, my father built this place
At the turning of the twentieth century
I have been working here for some fifty years
But the young these days are glued to TV screens
And the old girl is dying on her feet
Once more to the boards
One more curtain call
Give the crowd everything they’re asking for and more
Always make them laugh
Try to make them cry
Always take the stage like it’s the last night of your life
My friends from theatre school all thought I was a fool
For leaving Shakespeare for the music hall
And now my son’s left home, and set out on his own
And the critics think we’re quaint but set to fall
But they’ve only seen the show from the stalls
And all the things I’ve seen behind these tattered seams
And all the upturned faces with the lamplight in their eyes
And each imperfect turn flickers as it burns
It only lasts a moment but for me they’ll never die
We are respected
We’re not remembered
We are the ghosts of Vaudeville
Unnumbered
We are the fathers of the halls
Yeah, but we’ll never be famous
We aren’t just artists, we are something more
We’re entertainers
I smooth my thinning hair in a gilded mirror
To try to hide the tell-signs of my age
My name is Balthazar, impresario
And tonight will be my last night on the stage
Мене звати Бальтазар, імпресаріо
І ви знайдете мене у нижній частині сторінки
У мене є руки художника, хоча я працююча людина
Але моє ремесло забуто віком
Тож сьогодні ввечері буде моя остання ніч на сцені
Це промисл моєї сім’ї, мій батько побудував це місце
На початку ХХ ст
Я працю тут близько п’ятдесяти років
Але сьогодні молодь приклеєна до екранів телевізорів
А стара дівчина вмирає на ногах
Ще раз до дощок
Ще один дзвінок завіси
Дайте натовпу все, про що вони просять, і навіть більше
Завжди змушуйте їх сміятися
Спробуйте змусити їх плакати
Завжди виходьте на сцену, наче це остання ніч у вашому житті
Мої друзі з театрального училища вважали мене дурнем
За те, що Шекспір пішов у мюзик-хол
А тепер мій син покинув дім і пішов сам
А критики вважають, що ми чудернацькі, але готові впасти
Але вони бачили шоу лише з кіосків
І все те, що я бачив за цими потертими швами
І всі перевернуті обличчя з світлом лампи в очах
І кожен недосконалий поворот мерехтить, коли горить
Це триває лише мить, але для мене вони ніколи не помруть
Нас поважають
Нас не пам'ятають
Ми привиди Водевіля
Без номеру
Ми батьки залів
Так, але ми ніколи не станемо відомими
Ми не просто художники, ми дещо більше
Ми артисти
Я розгладжую своє рідше волосся у позолоченому дзеркалі
Щоб спробувати приховати ознаки мого віку
Мене звати Бальтазар, імпресаріо
І сьогодні ввечері буде моя остання ніч на сцені
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди