Нижче наведено текст пісні Титры , виконавця - Юлия Беретта з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Юлия Беретта
Забудь обо всём — это просто картинка,
На плёнке мелькают огни вечеринки.
Мечтает о счастье расцвеченный город.
Когда будут титры?
Надеюсь, нескоро…
Скользим по экрану расслабленным взглядом,
Как будто мы вместе, как будто мы рядом.
Сначала полюбим — потом потеряем,
Когда будут титры — так и не узнаем.
Припев:
Э-эй, всё скоро закончится, в зале станет темно.
Э-Эй, в душе одиночество, а вместо жизни — кино.
Кадр за кадром, момент за моментом,
Мы даже не знали, что кончилась лента.
С начала — до точки, с нуля — до предела.
Когда будут титры?
Какое нам дело.
Припев:
Э-эй, всё скоро закончится, в зале станет темно.
Э-Эй, в душе одиночество, а вместо жизни — кино.
Э-эй, всё скоро закончится, в зале станет темно.
Э-Эй, в душе одиночество, а вместо жизни — кино.
Э-эй, всё скоро закончится, в зале станет темно.
Э-Эй, в душе одиночество, а вместо жизни — кино.
Э-эй, всё скоро закончится, в зале станет темно.
Э-Эй, в душе одиночество, а вместо жизни — кино.
Последние капли остывшего чая,
Всё будет красиво, я тебе обещаю.
Мы счастливы будем, я знаю точно.
Чёрный экран и белые строчки.
Забудь про все - це просто картинка,
На плівці миготять вогні вечірки.
Мріє про щастя розцвічене місто.
Коли будуть титри?
Сподіваюся, не скоро...
Ковзим по екрану розслабленим поглядом,
Начебто ми, разом, наче ми, поруч.
Спочатку полюбимо — потім втратимо,
Коли будуть титри — так і не дізнаємося.
Приспів:
Е-ей, все скоро закінчиться, в залі стане темно.
Е-Ей, в душі самота, а замість життя — кіно.
Кадр за кадром, момент за моментом,
Ми навіть не знали, що закінчилася стрічка.
З початку — до точки, з нуля до межі.
Коли будуть титри?
Яка нам річ.
Приспів:
Е-ей, все скоро закінчиться, в залі стане темно.
Е-Ей, в душі самота, а замість життя — кіно.
Е-ей, все скоро закінчиться, в залі стане темно.
Е-Ей, в душі самота, а замість життя — кіно.
Е-ей, все скоро закінчиться, в залі стане темно.
Е-Ей, в душі самота, а замість життя — кіно.
Е-ей, все скоро закінчиться, в залі стане темно.
Е-Ей, в душі самота, а замість життя — кіно.
Останні краплі чаю, що охололо,
Все буде красиво, я тебе обіцяю.
Ми будемо щасливі, я знаю точно.
Чорний екран і білі рядки.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди