
Нижче наведено текст пісні День рождения , виконавця - Ольга Стельмах з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ольга Стельмах
Я хлопотала, бегала, искала
Подарок к дню рожденья твоего,
А лет тебе не много и не мало —
Ты на год только старше стал всего.
Ну, что же подарить тебе — не знаю,
Хочу, чтоб понял ты любовь мою,
Опять велосипед изобретаю
И даже слышишь — кажется, пою:
Припев:
Давай пойдём с тобою к месту нашей встречи,
Давай припомним всё до самых мелочей,
Давай приблизим тот далёкий первый вечер,
Когда я стала навсегда твоей!
Улыбки, поцелуи, поздравленья,
Подарки, тосты и цветы,
Шумит твой развесёлый день рожденья,
Но в этом шуме — только я и ты.
И пусть для всех глаза твои сияют,
Пусть веселятся гости и друзья,
Но мы-то знаем, мы с тобою знаем,
Что в этом шуме — только ты и я!
Припев:
Давай пойдём с тобою к месту нашей встречи,
Давай припомним всё до самых мелочей,
Давай приблизим тот далёкий первый вечер,
Когда я стала навсегда твоей!
Я клопотала, бігала, шукала
Подарунок на день народження твого,
А років тобі не много і не мало —
Ти на рік тільки старший став всього.
Ну, що що подарувати тобі — не знаю,
Хочу, щоб зрозумів ти любов мою,
Знову велосипед винаходжу
І навіть чуєш — здається, співаю:
Приспів:
Давай підемо з тобою до місця нашої зустрічі,
Давай пригадаємо все до самих дрібниць,
Давай наблизимо той далекий перший вечір,
Коли я стала назавжди твоєю!
Посмішки, поцілунки, вітання,
Подарунки, тости та квіти,
Шумить твій веселий день народження,
Але в цьому шумі тільки я і ти.
І нехай для всіх очі твої сяють,
Нехай веселяться гості та друзі,
Але ми-то знаємо, ми з тобою знаємо,
Що в цьому шумі тільки ти і я!
Приспів:
Давай підемо з тобою до місця нашої зустрічі,
Давай пригадаємо все до самих дрібниць,
Давай наблизимо той далекий перший вечір,
Коли я стала назавжди твоєю!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди