Нижче наведено текст пісні Бывший , виконавця - Ольга Стельмах з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ольга Стельмах
На оборвавшейся струне
Застыла нота недопета,
И ты опять пришёл ко мне
В страну погашенного света.
Мой мир жестоких холодов
Ветрами выстужен сурово,
Теперь ты всё забыть готов —
А я всё вспомнить не готова
Припев:
И ты не спрашивай меня, как согревалась без огня,
Мой бывший друг, мой бывший враг,
И ты не спрашивай, прошу — я ничего не расскажу,
Мой бывший свет, мой бывший мрак!
На недописанной строке
Застыло слово онемело,
Не отогреть твоей руке
Моей руки заледенелой!
Не говори забытых слов,
Не приходи в мой мир остывший,
Моя прошедшая любовь —
Ты бывший мой, ты только бывший!
Припев:
И ты не спрашивай меня, как согревалась без огня,
Мой бывший друг, мой бывший враг,
И ты не спрашивай, прошу — я ничего не расскажу,
Мой бывший свет, мой бывший мрак!
На струні, що обірвалася
Застигла нота недопета,
І ти знов прийшов до мені
У країну погашеного світла.
Мій світ жорстоких холодів
Вітрами вистуджений суворо,
Тепер ти все забути готовий —
А я все згадати не готова
Приспів:
І ти не питай мене, як зігрівалася без вогню,
Мій колишній друг, мій колишній ворог,
І ти не питай, прошу — я нічого не розкажу,
Моє колишнє світло, мій колишній морок!
На недописаному рядку
Застигло слово оніміло,
Не відігріти твоїй руці
Моєї руки замерзлою!
Не говори забутих слів,
Не приходь у мій світ остиглий,
Моє минуле кохання —
Ти колишній мій, ти тільки колишній!
Приспів:
І ти не питай мене, як зігрівалася без вогню,
Мій колишній друг, мій колишній ворог,
І ти не питай, прошу — я нічого не розкажу,
Моє колишнє світло, мій колишній морок!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди