Fight Club - SERYOGA
С переводом

Fight Club - SERYOGA

  • Альбом: 1000000$ Самая большая порция

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:31

Нижче наведено текст пісні Fight Club , виконавця - SERYOGA з перекладом

Текст пісні Fight Club "

Оригінальний текст із перекладом

Fight Club

SERYOGA

Оригинальный текст

Серёга:

Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,

Покупай поп-корн, нажимай на play.

Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?

Ты должен это видеть, ты должен это видеть.

Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,

Покупай поп-корн, нажимай на play.

Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?

Смотрите на экранах, Крепкий орешек is back!

Джон Макклейн — полицейский-трудоголик.

Летит в LA из Нью-Йорка к своей жене Холли.

Идёт к ней в офис с цветами, сюрприз продуман чисто,

Но небоскрёб в это время штурмуют террористы.

Их главарь — Ганс Грубер — тип очень грубый.

Он требует освободить подельников из группы.

Заложникам — путы, возможно, будут трупы.

И Джон Макклейн тут не теряет ни минуты.

Звонит в ФБР ребятам, но они тупят конечно.

Джон понял, террористам нужен кэш.

Полит-мотивы, лишь красивая легенда не более.

Но Джон срывает их план, спасает заложников и Холли.

Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,

Покупай поп-корн, нажимай на play.

Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?

Ты должен это видеть, ты должен это видеть.

Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,

Покупай поп-корн, нажимай на play.

Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?

Смотрите на экранах, Крепкий орешек is back!

ST1M:

Отставной полицейский Макклейн спешит встречать жену

В Международном Вашингтонском Аэропорту.

Но быть героем-одиночкой он обречён.

Сюда сегодня прилетит опасный заключённый.

Его побег продуман, сообщники умны.

В их руках связь с авиа-диспетчерской волны.

Но их план даёт сбой, когда Джон вступает в бой.

За его спиной, как за каменной стеной.

Этим парням этот орешек не по зубам.

Макклейн не заговаривает зубы, он лупит по зубам.

Перебив врагов и всполошив всю округу,

Он, как ни в чём не бывало, встречает с рейса супругу.

Серёга:

Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,

Покупай поп-корн, нажимай на play.

Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?

Ты должен это видеть, ты должен это видеть.

Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,

Покупай поп-корн, нажимай на play.

Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?

Смотрите на экранах, Крепкий орешек is back!

ST:

Лето.

Нью-йорк.

Shop blow up.

Саймон ???

Джон Макклейн, здесь установлен теракт.

Итог — взрыв, очередной механизм на взводе.

Операторы на телофоне, паника в городе.

Враги играют в месть, но здесь всё сложней.

И суть игры понять способен только лишь Макклейн,

Что здесь не месть за брата и их цель не теракты.

Их цель — миллиарды и золото из резервного банка.

И всё прошло бы гладко, но это крепкий орешек.

Спасаясь с корабля, Джон остаётся в игре.

Он возвращает золото, пролив не мало крови.

Теперь нужен четвертак, чтоб позвонить Холли.

Серёга:

Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,

Покупай поп-корн, нажимай на play.

Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?

Ты должен это видеть, ты должен это видеть.

Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,

Покупай поп-корн, нажимай на play.

Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?

Смотрите на экранах, Крепкий орешек is back!

Перевод песни

Серьога:

Цього літа Брюс Вілліс знову Джон Макклейн,

Купуй поп-корн, натискай на play.

Скажи, хто найкрутіший міцний горішок у світі?

Ти маєш це бачити, ти повинен це бачити.

Цього літа Брюс Вілліс знову Джон Макклейн,

Купуй поп-корн, натискай на play.

Скажи, хто найкрутіший міцний горішок у світі?

Дивіться на екранах, Міцний горішок is back!

Джон Макклейн - поліцейський-трудоголік.

Летить у LA з Нью-Йорка до своєї дружини Холлі.

Іде до ній в офіс з квітами, сюрприз продуманий чисто,

Але хмарочос у цей час штурмують терористи.

Їхній главар Ганс Грубер тип дуже грубий.

Він вимагає звільнити спільників з групи.

Заручникам — пута, можливо, будуть трупи.

І Джон Макклейн тут не втрачає жодної хвилини.

Дзвонить у ФБР хлопцям, але вони туплять звичайно.

Джон зрозумів, що терористам потрібен кеш.

Політ-мотиви, лише гарна легенда не більше.

Але Джон зриває їх план, рятує заручників і Холлі.

Цього літа Брюс Вілліс знову Джон Макклейн,

Купуй поп-корн, натискай на play.

Скажи, хто найкрутіший міцний горішок у світі?

Ти маєш це бачити, ти повинен це бачити.

Цього літа Брюс Вілліс знову Джон Макклейн,

Купуй поп-корн, натискай на play.

Скажи, хто найкрутіший міцний горішок у світі?

Дивіться на екранах, Міцний горішок is back!

ST1M:

Відставний поліцейський МакКлейн поспішає зустрічати дружину

У Міжнародному Вашингтонському Аеропорті.

Але бути героєм-одинаком він приречений.

Сюди сьогодні прилетить небезпечний ув'язнений.

Його втеча продумана, спільники розумні.

У них руках зв'язок з авіа-диспетчерської хвилі.

Але їх план дає збій, коли Джон вступає в бій.

За його спиною, як за кам'яною стіною.

Цим хлопцям цей горішок не по зубах.

Макклейн не замовляє зуби, він лупить по зубах.

Перебивши ворогів і сполошивши всю округу,

Він, як ні в чому не бувало, зустрічає з рейсу дружину.

Серьога:

Цього літа Брюс Вілліс знову Джон Макклейн,

Купуй поп-корн, натискай на play.

Скажи, хто найкрутіший міцний горішок у світі?

Ти маєш це бачити, ти повинен це бачити.

Цього літа Брюс Вілліс знову Джон Макклейн,

Купуй поп-корн, натискай на play.

Скажи, хто найкрутіший міцний горішок у світі?

Дивіться на екранах, Міцний горішок is back!

ST:

Літо.

Нью Йорк.

Shop blow up.

Саймон???

Джон Макклейн, тут встановлено теракт.

Підсумок - вибух, черговий механізм на зводі.

Оператори на телефоні, паніка в місті.

Вороги граються в помсту, але тут все складніше.

І¦суть гри зрозуміти здатний тільки Макклейн,

Що тут не Помста за брата і їх мета не теракти.

Їхня мета— мільярди і золото з резервного банку.

І все пройшло би гладко, але це міцний горішок.

Рятуючись із корабля, Джон залишається у грі.

Він повертає золото, проливши чимало крові.

Тепер потрібен четвертак, щоб зателефонувати до Холлі.

Серьога:

Цього літа Брюс Вілліс знову Джон Макклейн,

Купуй поп-корн, натискай на play.

Скажи, хто найкрутіший міцний горішок у світі?

Ти маєш це бачити, ти повинен це бачити.

Цього літа Брюс Вілліс знову Джон Макклейн,

Купуй поп-корн, натискай на play.

Скажи, хто найкрутіший міцний горішок у світі?

Дивіться на екранах, Міцний горішок is back!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди