Нижче наведено текст пісні Командировочный , виконавця - Алёна Апина з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Алёна Апина
Как я счастья кликала, как я горе мыкала,
Как к тебе я кинулась в омут головой.
Я на скатерть белую всё, что есть, поставила.
Ты пришел с букетиком.
Здравствуй, милый мой.
И глазам не верю я, и словам не верю я,
Только плечи крепкие жарче обняла.
Пусть все скоро кончится, отпускать не хочется
Мне тебя, которого столько лет ждала.
Припев:
Ты — командировочный и пусть шальные полночи
Пролетят, как вешние ветры под окном.
Ты — командировочный и осталось горечью
На душе допитое сладкое вино.
Скажут, что бедовая, скажут, что пропащая,
И зачем у всех с тобой ходим на виду.
Но глаза счастливые от людей не прячу я,
Жду я гостя позднего, гостя на виду.
Припев:
Ты — командировочный и пусть шальные полночи
Пролетят, как вешние ветры под окном.
Ты — командировочный и осталось горечью
На душе допитое сладкое вино.
Як я щастя кликала, як я горе микала,
Як до тебе я кинулася у вир головою.
Я на скатертину білу все, що є, поставила.
Ти прийшов з букетиком.
Доброго дня, любий мій.
І очам не вірю я, і словам не вірю я,
Тільки плечі міцні жарко обійняла.
Нехай все скоро скінчиться, відпускати не хочеться
Мені тебе, на який стільки років чекала.
Приспів:
Ти — відрядження і нехай шалені півночі
Пролетять, як весняні вітри під вікном.
Ти — відрядження і залишилося гіркотою
На душі допите солодке вино.
Скажуть, що бідолашна, скажуть, що пропаща,
І навіщо у всіх з тобою ходимо на виду.
Але очі щасливі від людей не ховаю я,
Чекаю я гостя пізнього, гостя на виду.
Приспів:
Ти — відрядження і нехай шалені півночі
Пролетять, як весняні вітри під вікном.
Ти — відрядження і залишилося гіркотою
На душі допите солодке вино.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди