Соперница - Алёна Апина
С переводом

Соперница - Алёна Апина

  • Год: 1995
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:41

Нижче наведено текст пісні Соперница , виконавця - Алёна Апина з перекладом

Текст пісні Соперница "

Оригінальний текст із перекладом

Соперница

Алёна Апина

Оригинальный текст

Она звонит по телефону и молчит,

И трубку вешает, едва меня услышит.

Ее молчание, как музыка звучит,

Печальной песенки с названьем,

С названьем «Третий лишний».

Она любовница ему, а я жена,

И кто счастливее из нас, а кто несчастней.

Пожалуй, счастье нами выпито сполна,

А, впрочем, я уже забыла, что такое счастье.

Припев:

Не молчи, не молчи, моя соперница.

Видишь, я тебя не обижаю.

На таких, как я, обычно женятся,

А тебе стихи и песни посвящают.

Не молчи, не молчи, моя соперница,

И давай по-бабьи поболтаем.

Для тебя вертит крылья жизни мельница,

А меня, сгубила клетка золотая.

Наш общий муж с тобою слишком деловой,

Ему любовница положена по штату,

А ведь когда-то был он счастлив лишь со мной,

И новым русским вовсе не был, не был он когда-то.

Жена, как всем вокруг известно, не стена.

Ее при надобности можно и подвинуть,

А в снятой трубке телефонной тишина,

А жизнь моя уже прошла, прошла на половину.

Припев:

Не молчи, не молчи, моя соперница.

Видишь, я тебя не обижаю.

На таких, как я, обычно женятся,

А тебе стихи и песни посвящают.

Не молчи, не молчи, моя соперница,

И давай по-бабьи поболтаем.

Для тебя вертит крылья жизни мельница,

А меня, сгубила клетка золотая.

Для тебя вертит крылья жизни мельница,

А меня, сгубила клетка золотая.

Перевод песни

Вона дзвонить по телефону і мовчить,

І трубку вішає, щойно мене почує.

Її мовчання, як музика звучить,

Сумної пісеньки з назвою,

З назвою «Третій зайвий».

Вона коханка йому, а я жена,

І хто щасливіший з нас, а хто нещасливіший.

Мабуть, щастя нами випито сповна,

А, втім, я вже забула, що таке щастя.

Приспів:

Не мовчи, не мовчи, моя суперниця.

Бачиш, я тебе не ображаю.

На таких, як я, зазвичай одружуються,

А тобі вірші та пісні присвячують.

Не мовчи, не мовчи, моя суперниця,

І давай по-бабчині побалакаємо.

Для тебе крутить крила життя млин,

А мене, згубила клітка золота.

Наш спільний чоловік із тобою надто діловий,

Йому коханка належить за штатом,

А бо колись був він щасливий лише зі мною,

І новим російським зовсім не був, не був він колись.

Дружина, як усім навколо відомо, не стіна.

Її при потребі можна і посунути,

А в знятій трубці телефонної тиша,

А життя моє вже пройшло, пройшло на половину.

Приспів:

Не мовчи, не мовчи, моя суперниця.

Бачиш, я тебе не ображаю.

На таких, як я, зазвичай одружуються,

А тобі вірші та пісні присвячують.

Не мовчи, не мовчи, моя суперниця,

І давай по-бабчині побалакаємо.

Для тебе крутить крила життя млин,

А мене, згубила клітка золота.

Для тебе крутить крила життя млин,

А мене, згубила клітка золота.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди