Нижче наведено текст пісні Улица любви , виконавця - Алёна Апина з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Алёна Апина
Иду по улице Любви.
На встречу ты такой красивый.
Мне лишних слов не говори.
Иди ко мне скорее, милый.
Твое я сердце разобью.
Со мной забудешь все на свете.
Сегодня я тебя люблю, и этой ночью будем вместе.
Припев:
Да, я — бедовая девчонка, и от меня ты не уйдешь.
На мне короткая юбчонка, а на груди сверкает брошь.
Любовь, как крепкое вино, мне улучшает настроенье.
Иду по жизни я легко и мне плевать на чье-то мненье.
И снова будоражит кровь твой нежный взгляд, крутые плечи.
Я подарю тебе любовь.
Любовь, которую не встретишь…
Припев:
Да, я — бедовая девчонка, и от меня ты не уйдешь.
На мне короткая юбчонка, а на груди сверкает брошь.
Проигрыш
Да, я — бедовая девчонка, и от меня ты не уйдешь.
На мне короткая юбчонка, а на груди сверкает брошь.
Іду по вулиці Любові.
На зустріч ти такий гарний.
Мені зайвих слів не говори.
Іди до мене швидше, милий.
Твоє я серце розіб'ю.
Зі мною забудеш усе на світі.
Сьогодні я тебе люблю, і цієї ночі будемо разом.
Приспів:
Так, я — бідолашне дівчисько, і від мене ти не підеш.
На мені коротка спідниця, а на грудях виблискує брошка.
Кохання, як міцне вино, мені покращує настрій.
Іду по життя я легко і мені плювати на чиюсь думку.
І знову збурює кров твій ніжний погляд, круті плечі.
Я подарую тобі любов.
Кохання, яке не зустрінеш…
Приспів:
Так, я — бідолашне дівчисько, і від мене ти не підеш.
На мені коротка спідниця, а на грудях виблискує брошка.
Програш
Так, я — бідолашне дівчисько, і від мене ти не підеш.
На мені коротка спідниця, а на грудях виблискує брошка.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди