Улица любви - Алёна Апина
С переводом

Улица любви - Алёна Апина

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Улица любви , виконавця - Алёна Апина з перекладом

Текст пісні Улица любви "

Оригінальний текст із перекладом

Улица любви

Алёна Апина

Оригинальный текст

Иду по улице Любви.

На встречу ты такой красивый.

Мне лишних слов не говори.

Иди ко мне скорее, милый.

Твое я сердце разобью.

Со мной забудешь все на свете.

Сегодня я тебя люблю, и этой ночью будем вместе.

Припев:

Да, я — бедовая девчонка, и от меня ты не уйдешь.

На мне короткая юбчонка, а на груди сверкает брошь.

Любовь, как крепкое вино, мне улучшает настроенье.

Иду по жизни я легко и мне плевать на чье-то мненье.

И снова будоражит кровь твой нежный взгляд, крутые плечи.

Я подарю тебе любовь.

Любовь, которую не встретишь…

Припев:

Да, я — бедовая девчонка, и от меня ты не уйдешь.

На мне короткая юбчонка, а на груди сверкает брошь.

Проигрыш

Да, я — бедовая девчонка, и от меня ты не уйдешь.

На мне короткая юбчонка, а на груди сверкает брошь.

Перевод песни

Іду по вулиці Любові.

На зустріч ти такий гарний.

Мені зайвих слів не говори.

Іди до мене швидше, милий.

Твоє я серце розіб'ю.

Зі мною забудеш усе на світі.

Сьогодні я тебе люблю, і цієї ночі будемо разом.

Приспів:

Так, я — бідолашне дівчисько, і від мене ти не підеш.

На мені коротка спідниця, а на грудях виблискує брошка.

Кохання, як міцне вино, мені покращує настрій.

Іду по життя я легко і мені плювати на чиюсь думку.

І знову збурює кров твій ніжний погляд, круті плечі.

Я подарую тобі любов.

Кохання, яке не зустрінеш…

Приспів:

Так, я — бідолашне дівчисько, і від мене ти не підеш.

На мені коротка спідниця, а на грудях виблискує брошка.

Програш

Так, я — бідолашне дівчисько, і від мене ти не підеш.

На мені коротка спідниця, а на грудях виблискує брошка.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди