J’ai deux chansons - Tino Rossi
С переводом

J’ai deux chansons - Tino Rossi

  • Альбом: Mes années 40 (100 succès)

  • Год: 2012
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:55

Нижче наведено текст пісні J’ai deux chansons , виконавця - Tino Rossi з перекладом

Текст пісні J’ai deux chansons "

Оригінальний текст із перекладом

J’ai deux chansons

Tino Rossi

Оригинальный текст

Refrain

J’ai deux chansons

Mon soleil et le coeur de ma belle

J’ai deux chansons

Et la mer comme seul horizon

Un blanc jupon

Deux grands yeux où l’amour étincelle

Un blanc jupon

Et le ciel par-dessus sa maison.

Sous le soleil de Camargue

On cède vite à l’amour

Un doux regard qui vous nargue

Et l’on est pris pour toujours.

Refrain 2

J’ai deux chansons

Mon soleil et l’amour de ma belle

J’ai deux chansons

Ça suffit pour le coeur d’un garçon.

Mais le soleil a beau faire

Et resplendir tout le jour

Celle qu’au fond je préfère

C’est la chanson de l’amour.

Refrain 3

J’ai deux chansons

Mon soleil et l’amour de ma belle

J’ai deux chansons

Ça suffit pour le coeur d’un garçon.

Jacques Larue — Gabriel Ruiz

Interprète: Tino Rossi (1946)

Перевод песни

Приспів

У мене є дві пісні

Моє сонце і серце моє красуне

У мене є дві пісні

І море як єдиний горизонт

Біла спідниця

Два великі очі, де виблискує любов

Біла спідниця

І небо над його будинком.

Під Камаргським сонцем

Ми швидко піддаємося коханню

Милий погляд, який знущається над тобою

І нас забирають назавжди.

Приспів 2

У мене є дві пісні

Моє сонце і любов моєї красуні

У мене є дві пісні

Цього достатньо для хлопчачого серця.

Але сонце може зробити

І сяяти весь день

Той, який у глибині душі я віддаю перевагу

Це пісня кохання.

Приспів 3

У мене є дві пісні

Моє сонце і любов моєї красуні

У мене є дві пісні

Цього достатньо для хлопчачого серця.

Жак Лару — Габріель Руїс

Виконавець: Тіно Россі (1946)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди