Нижче наведено текст пісні J’ai deux chansons , виконавця - Tino Rossi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tino Rossi
Refrain
J’ai deux chansons
Mon soleil et le coeur de ma belle
J’ai deux chansons
Et la mer comme seul horizon
Un blanc jupon
Deux grands yeux où l’amour étincelle
Un blanc jupon
Et le ciel par-dessus sa maison.
Sous le soleil de Camargue
On cède vite à l’amour
Un doux regard qui vous nargue
Et l’on est pris pour toujours.
Refrain 2
J’ai deux chansons
Mon soleil et l’amour de ma belle
J’ai deux chansons
Ça suffit pour le coeur d’un garçon.
Mais le soleil a beau faire
Et resplendir tout le jour
Celle qu’au fond je préfère
C’est la chanson de l’amour.
Refrain 3
J’ai deux chansons
Mon soleil et l’amour de ma belle
J’ai deux chansons
Ça suffit pour le coeur d’un garçon.
Jacques Larue — Gabriel Ruiz
Interprète: Tino Rossi (1946)
Приспів
У мене є дві пісні
Моє сонце і серце моє красуне
У мене є дві пісні
І море як єдиний горизонт
Біла спідниця
Два великі очі, де виблискує любов
Біла спідниця
І небо над його будинком.
Під Камаргським сонцем
Ми швидко піддаємося коханню
Милий погляд, який знущається над тобою
І нас забирають назавжди.
Приспів 2
У мене є дві пісні
Моє сонце і любов моєї красуні
У мене є дві пісні
Цього достатньо для хлопчачого серця.
Але сонце може зробити
І сяяти весь день
Той, який у глибині душі я віддаю перевагу
Це пісня кохання.
Приспів 3
У мене є дві пісні
Моє сонце і любов моєї красуні
У мене є дві пісні
Цього достатньо для хлопчачого серця.
Жак Лару — Габріель Руїс
Виконавець: Тіно Россі (1946)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди