Нижче наведено текст пісні На отшибе леса , виконавця - 43ai з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
43ai
Я хочу с тобой валяться на отшибе леса
Меж еловых шишек и зелёных трав
Твоя любовь звучит, как недописанная пьеса
И мне жаль за ноты, где я был не прав
В городе нет правды, но зато есть банкоматы
Эта зелень не сверкает утренней росой
Я хотел бы оказаться там, где все нам будут рады
И хотел бы оказаться там с тобой
Я хочу с тобой валяться на отшибе леса
Меж еловых шишек и зелёных трав
Все эти проблемы не имеют много веса
Когда слышишь, как макушки елей трогают ветра
Между валунов мы обронили много слов
Только все они не стоят даже птичьего пера
Жаль, что ты ушла, и ни в одном из тех лесов
Не почувствуют деревья нашего тепла
Я хочу с тобой валяться на отшибе леса
Меж еловых шишек и зелёных трав
Твоя любовь звучит, как недописанная пьеса
И мне жаль за ноты где я был не прав
Я хочу з валятися на відшибі лісу
Між ялинових шишок та зелених трав
Твоє кохання звучить, як недописана п'єса
І не шкода за ноти, де я був не прав
У місті немає правди, але є банкомати
Ця зелень не сяє ранковою росою
Я хотів би опинитися там, де всі нам будуть раді
І хотів би опинитися там із тобою
Я хочу з валятися на відшибі лісу
Між ялинових шишок та зелених трав
Всі ці проблеми не мають багато ваги
Коли чуєш, як маківки ялинок чіпають вітру
Між валунами ми забронювали багато слів
Тільки всі вони не коштують навіть пташиного пера
Шкода, що ти пішла, і не в одному з тих лісів
Не відчують дерева нашого тепла
Я хочу з валятися на відшибі лісу
Між ялинових шишок та зелених трав
Твоє кохання звучить, як недописана п'єса
І не шкода за ноти де я був не прав
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди