Галерея искусства - 43ai
С переводом

Галерея искусства - 43ai

  • Альбом: Завтрак на орбите

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Галерея искусства , виконавця - 43ai з перекладом

Текст пісні Галерея искусства "

Оригінальний текст із перекладом

Галерея искусства

43ai

Оригинальный текст

Этот розовый закат

Снова ляжет на глаза

Птицы кружат хороводы —

Я рисую пол часа

Мимо ходят пешеходы

И заглядывают за

Край планшета, как блокнота

В нём эскизом дивным сад

Нет пленэра хуже

Если на асфальте лужи

Если самый гениальный холст твой

Никому не нужен

Это общество привыкло

К монументам и столпам

И в коллекциях закрытых —

Снова собралась толпа

Мы ворвёмся в эти склепы

Мы воспрянем в полный рост

К чёрту катятся все скрепы

И сгорает каждый мост

Пусть на золочёных рамах

Пляшет пламя, тлеет холст

У охраны на экранах

Мы целуемся взасос

Давай ограбим галерею искусства!

Мёртвым артистам деньги не нужны

Давай, чтобы не было грустно

Разрисуем картины, словно гаражи

Давай, разорвём их полотна —

Они висят на стенах уже сотни лет!

Всё это сотни лет, как не модно —

Жаль, что у богатых просто вкуса нет!

Взгляд пылает ярко

Как бутылка с керосином

Потому что ты бунтарка —

И поэтому красива!

С этим взглядом

С чёрным флагом

Можно брать на абордаж

Разрисовывать фасады

И сбивать со стен винтаж

Передай мне монтировку

К чёрту кодовый замок!

Ты выкручиваешь ловко

Камер сенсорный глазок

Тут скульптуры мёртвым грузом

И картины давних лет

Превратим весь этот мусор

В современный арт-объект!

Мы ворвёмся в эти склепы

Мы воспрянем в полный рост

К чёрту катятся все скрепы

И сгорает каждый мост

Пусть на золочёных рамах

Пляшет пламя, тлеет холст

У охраны на экранах

Мы целуемся взасос

Давай ограбим галерею искусства!

Мёртвым артистам деньги не нужны

Давай, чтобы не было грустно

Разрисуем картины, словно гаражи

Давай, разорвём их полотна —

Они висят на стенах уже сотни лет!

Всё это сотни лет, как не модно —

Жаль, что у богатых просто вкуса нет!

Перевод песни

Цей рожевий захід сонця

Знову ляже на очі.

Птахи кружляють хороводи —

Я малюю пів години

Повз ходять пішоходи

І заглядають за

Край планшета як блокнота

У ньому ескізом дивним сад

Немає пленера гірше

Якщо на асфальті калюжі

Якщо найгеніальніше полотно твоє

Нікому не потрібен

Це суспільство звикло

До пам'ятників і стовпів

І в колекціях закритих —

Знову зібрався натовп

Ми ввірвемося в ці склепи

Ми збудемося в повне зростання

До біса котяться всі скріпи

І згоряє кожен міст

Нехай на золочених рамах

Скаче полум'я, тліє полотно

У охорони на екранах

Ми цілуємося взасос

Давай пограбуємо галерею мистецтва!

Мертвим артистам гроші не потрібні

Давай, щоб не було сумно

Розмальовуємо картини, наче гаражі

Давай, розірвемо їх полотна —

Вони висять на стінах уже сотні років!

Все це сотні років, як не модно

Шкода, що у багатих просто смаку немає!

Погляд палає яскраво

Як пляшка з гасом

Тому що ти бунтарка —

І тому гарна!

З цим поглядом

З чорним прапором

Можна брати на обордаж

Розмальовувати фасади

І збивати зі стін вінтаж

Передай мені монтування

До біса кодовий замок!

Ти викручуєш спритно

Камер сенсорне око

Тут скульптури мертвим вантажем

І картини давніх років

Перетворимо все це сміття

У сучасний арт-об'єкт!

Ми ввірвемося в ці склепи

Ми збудемося в повне зростання

До біса котяться всі скріпи

І згоряє кожен міст

Нехай на золочених рамах

Скаче полум'я, тліє полотно

У охорони на екранах

Ми цілуємося взасос

Давай пограбуємо галерею мистецтва!

Мертвим артистам гроші не потрібні

Давай, щоб не було сумно

Розмальовуємо картини, наче гаражі

Давай, розірвемо їх полотна —

Вони висять на стінах уже сотні років!

Все це сотні років, як не модно

Шкода, що у багатих просто смаку немає!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди