Броши - 43ai
С переводом

Броши - 43ai

  • Альбом: Мета 0

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні Броши , виконавця - 43ai з перекладом

Текст пісні Броши "

Оригінальний текст із перекладом

Броши

43ai

Оригинальный текст

Ты любила красные рубины цвета рябины,

Но мне окрас зелёных изумрудов больше любимый

Осень цвета коньяка, но лето цвета малины

И так нелепо фиолетовым сияют витрины

Бронзовые броши в виде птичьего пера

И я никогда не брошу то, что я не выбирал!

Моря синие чернила и уставился дедал

Как Икар летел с обрыва, расступались облака

Я искал в ночах и долгих, длинных скучных переулках

Я молчал и тараторил слишком много лишних звуков

В час когда нашёл я то, что не печатают в лукбуках

Замер намертво отсчёт часов моего ноутбука!

Бронзовые броши в виде птичьего пера

И я никогда не брошу то, что я не выбирал!

Красные рубины, ночь как чёрная икра

И проносятся витрины из открытого окна

Ветер кружит самолётик

Из бумажного листа

Загнув угол на банкноте

Запущу её на старт

По другому не выходит

Солнце — тёплая звезда

Да и вечно будут в моде

Карие глаза!

Бронзовые броши в виде птичьего пера

И я никогда не брошу то, что я не выбирал!

Красные рубины, ночь как чёрная икра

И проносятся витрины из открытого окна

Я читал, что Земля —

Перевалочный пункт

Мир материи —

Культ

Потому для меня

Есть один только путь

И вокруг него нуль

От него не сбежать

Не свернуть

Глубокая колея!

Икар побежал

Чтобы крылья взмахнуть

Махну крылья и я!

Бронзовые броши в виде птичьего пера

И я никогда не брошу то, что я не выбирал!

Красные рубины, Ночь, как чёрная икра

И проносятся витрины из открытого окна

Перевод песни

Ти любила червоні рубіни кольору горобини,

Але мені забарвлення зелених смарагдів більше улюблене

Осінь кольору коньяку, але літо кольору малини

І так безглуздо фіолетовим сяють вітрини

Бронзові брошки у виді пташиного пера

І я ніколи не кину те, що я не вибирав!

Моря синє чорнило і втупився дедал

Як Ікар летів з обриву, розступалися хмари

Я шукав у ночах і довгих, довгих нудних провулках

Я мовчав і тараторив надто багато зайвих звуків

У час коли знайшов я те, що не друкують у лукуках

Завмер намертво відлік годинника мого ноутбука!

Бронзові брошки у виді пташиного пера

І я ніколи не кину те, що я не вибирав!

Червоні рубіни, ніч як чорна ікра

І проносять вітрини з відкритого вікна

Вітер кружляє літачок

З паперового листа

Загнув кут на банкноті

Запущу її на старт

Інакше не виходить

Сонце — тепла зірка

Так і вічно будуть у моді

Карі очі!

Бронзові брошки у виді пташиного пера

І я ніколи не кину те, що я не вибирав!

Червоні рубіни, ніч як чорна ікра

І проносять вітрини з відкритого вікна

Я читав, що Земля —

Перевалочний пункт

Світ матерії—

Культ

Тому для мене

Є один тільки шлях

І навколо нього нуль

Від нього не втекти

Не згорнути

Глибока колія!

Ікар побіг

Щоб крила змахнути

Махну крила і я!

Бронзові брошки у виді пташиного пера

І я ніколи не кину те, що я не вибирав!

Червоні рубіни, Ніч, як чорна ікра

І проносять вітрини з відкритого вікна

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди