Никотин - Анита Цой
С переводом

Никотин - Анита Цой

  • Альбом: Без вещей

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:55

Нижче наведено текст пісні Никотин , виконавця - Анита Цой з перекладом

Текст пісні Никотин "

Оригінальний текст із перекладом

Никотин

Анита Цой

Оригинальный текст

Я курю, курю, курю.

И дым бежит по проводам.

Я ловлю, ловлю, ловлю.

Мысли в пепел превращая.

Я курю, курю, вкурю.

И вдыхаю лишь тебя.

Я люблю, люблю, люблю.

С каждым мигом понимаю.

Эти стрелки на часах.

Отметили сутки третие.

А ты шрамы мои, пули мои, дыры от них.

А ты раны мои, боли мои, силы мои.

И с тобою, словно в бой один на один.

Ты — мой никотин.

Мой никотин…

Я курю, курю, курю.

И бросаю каждый час.

Я хожу, хожу, хожу.

С темной комнаты шатая.

Я курю, курю, курю.

Облака осколки фраз.

Я люблю, люблю, люблю.

С каждым вдохом понимаю.

Эти стрелки на часах.

Эти стрелки на часах.

Отметили сутки третие.

А ты шрамы мои, пули мои, дыры от них.

А ты раны мои, боли мои, силы мои.

И с тобою, словно в бой один на один.

Ты — мой никотин.

А ты шрамы мои, пули мои, цепи мои.

Ты горишь и не сгораешь, где-то внутри.

И с тобою, словно в бой один на один.

Ты — мой никотин.

А ты шрамы мои, пули мои, дыры от них.

А ты раны мои, боли мои, силы мои.

И с тобою, словно в бой один на один.

Ты — мой никотин.

Мой никотин… мой никотин…

Перевод песни

Я курю, курю, курю.

І дим біжить по проводах.

Я ловлю, ловлю, ловлю.

Думки в попіл перетворюючи.

Я курю, курю, курю.

І вдихаю лише тебе.

Я люблю, люблю, люблю.

З кожною миттю розумію.

Ці стрілки на годиннику.

Відзначили добу третю.

А ти шрами мої, кулі мої, дірки від ніх.

А ти рани мої, болі мої, сили мої.

І з тобою, немов у бій один на один.

Ти - мій нікотин.

Мій нікотин…

Я курю, курю, курю.

І кидаю щогодини.

Я ходжу, ходжу, ходжу.

З темної кімнати шата.

Я курю, курю, курю.

Хмари уламки фраз.

Я люблю, люблю, люблю.

З кожним вдихом розумію.

Ці стрілки на годиннику.

Ці стрілки на годиннику.

Відзначили добу третю.

А ти шрами мої, кулі мої, дірки від ніх.

А ти рани мої, болі мої, сили мої.

І з тобою, немов у бій один на один.

Ти - мій нікотин.

А ти шрами мої, кулі мої, ланцюги мої.

Ти гориш і не спалюєш, десь усередині.

І з тобою, немов у бій один на один.

Ти - мій нікотин.

А ти шрами мої, кулі мої, дірки від ніх.

А ти рани мої, болі мої, сили мої.

І з тобою, немов у бій один на один.

Ти - мій нікотин.

Мій нікотин… мій нікотин…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди