Это ли любовь - Анита Цой
С переводом

Это ли любовь - Анита Цой

  • Альбом: Миллион минут

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Это ли любовь , виконавця - Анита Цой з перекладом

Текст пісні Это ли любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Это ли любовь

Анита Цой

Оригинальный текст

Это ли любовь?

Спроси у огня

Горящего в ночи, горячи, горячи объятья

Это ли любовь?

Спроси у мечты

В гостях у темноты для тебя, для меня занятье

Это ли любовь?

Когда ты касаешься меня

Забыто, что прожито,

Но не понимаешь ты — невозможно так

Невозможно так.

Когда разрушаются миры

Их надо построить вновь,

Но что предлагаешь ты?

Старым стал взамен, если не любовь?

Припев:

Это ли любовь?

Спроси у огня

Горящего в ночи, горячи, горячи объятья

Это ли любовь?

Спроси у мечты

В гостях у темноты для тебя, для меня занятье

Это ли любовь?

В том месте, где сердце у меня

Качается маятник

Все спорит оно, а я сердца своего

Не пойму никак.

Бегут в темном небе облака

Преследует ветер их,

Но как нам понять, но как, что мы сделали

Что мы сделали?

Припев:

Это ли любовь?

Спроси у огня

Горящего в ночи, горячи, горячи объятья

Это ли любовь?

Спроси у мечты

В гостях у темноты для тебя, для меня занятье

Это ли любовь?

Это ли любовь?

Это ли любовь?

Это ли любовь?

Это ли любовь?

Спроси у огня

Горящего в ночи, горячи, горячи объятья

Это ли любовь?

Спроси у мечты

В гостях у темноты для тебя, для меня занятье

Это ли любовь?

Перевод песни

Чи це кохання?

Запитай біля вогню

Гарячого вночі, гарячі, гарячі обійми

Чи це кохання?

Запитай у мрії

В гостях у темряви для тебе, для мене заняття

Чи це кохання?

Коли ти торкаєшся мене

Забуто, що прожито,

Але не розумієш ти — неможливо так

Неможливо так.

Коли руйнуються світи

Їх треба побудувати знову,

Але що пропонуєш ти?

Старим став натомість, якщо не любов?

Приспів:

Чи це кохання?

Запитай біля вогню

Гарячого вночі, гарячі, гарячі обійми

Чи це кохання?

Запитай у мрії

В гостях у темряви для тебе, для мене заняття

Чи це кохання?

У тому місці, де серце у мене

Качається маятник

Все сперечається воно, а я серця свого

Не розумію ніяк.

Біжуть у темному небі хмари

Переслідує вітер їх,

Але як нам зрозуміти, але як, що ми зробили

Що ми зробили?

Приспів:

Чи це кохання?

Запитай біля вогню

Гарячого вночі, гарячі, гарячі обійми

Чи це кохання?

Запитай у мрії

В гостях у темряви для тебе, для мене заняття

Чи це кохання?

Чи це кохання?

Чи це кохання?

Чи це кохання?

Чи це кохання?

Запитай біля вогню

Гарячого вночі, гарячі, гарячі обійми

Чи це кохання?

Запитай у мрії

В гостях у темряви для тебе, для мене заняття

Чи це кохання?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди