Мой воздух, моя любовь - Анита Цой
С переводом

Мой воздух, моя любовь - Анита Цой

  • Рік виходу: 2014
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні Мой воздух, моя любовь , виконавця - Анита Цой з перекладом

Текст пісні Мой воздух, моя любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Мой воздух, моя любовь

Анита Цой

Оригинальный текст

Вот и всё, улетаю из этого города.

Нелегко, но так надо, надеюсь, до скорого.

Высоко, я теряюсь где-то во времени.

Ты остался в зиме, я лечу в своё лето временно.

И пускай моя жизнь в этих песнях и скорости.

Убивай за мечту угрызением совести.

Кто ты мне, - я пытаюсь: не думать, не клеить.

Ветер гонит, но мне с каждым вдохом труднее.

Мой воздух, моя любовь проникла,

наполнив меня до головокружения.

Мой воздух, моя любовь, я буду дышать,

Несмотря на предостережения.

Вот и всё, моё сердце: на части, на ноты.

Ты давно смог узнать все его коды.

Сколько раз я себя: отключала, спасала;

От него, от тебя, от тебя - я не сбежала.

Мой воздух, моя любовь проникла,

наполнив меня до головокружения.

Мой воздух, моя любовь, я буду дышать,

Несмотря на предостережения.

Мой воздух, моя любовь, я только сейчас

Поняла, что я до тебя не жила.

Мой воздух, моя любовь, ты просто будь рядом,

А я все звёзды зажгу для тебя.

Исчезаю я сама из поля зрения,

Забывая прошлое без сожаления.

Моя жизнь меняет течение;

Не дышать тобою не просто.

Нелюбовь в обычном значении -

Ты да воздух!

Мой воздух, моя любовь проникла,

Наполнив меня до головокружения.

Мой воздух, моя любовь, я буду дышать,

Несмотря на предостережения.

Мой воздух, моя любовь, я только сейчас

Поняла, что я до тебя не жила.

Мой воздух, моя любовь, ты просто будь рядом,

А я все звёзды зажгу для тебя.

Мой воздух, моя любовь проникла,

Наполнив меня до головокружения.

Мой воздух!

Перевод песни

Ось і все, вилітаю з цього міста.

Нелегко, но так надо, надеюсь, до скорого.

Высоко, я теряюсь где-то во времени.

Ты остался в зиме, я лечу в своё лето временно.

І пускай моє життя в цих піснях і швидкості.

Убивай за мечту угризением совести.

Кто ты мне, - я пытаюсь: не думать, не клеить.

Ветер гонить, но мне с каждым вдохом труднее.

Мой воздух, моя любов проникла,

наповнив мене до головокруження.

Мой воздух, моя любовь, я буду дишать,

Несмотря на предостережения.

Вот и все, моё сердце: на части, на ноты.

Ти давно зміг дізнатися всі його коди.

Сколько раз я себя: отключала, спасала;

От него, от тебя, от тебя - я не сбежала.

Мой воздух, моя любов проникла,

наповнив мене до головокруження.

Мой воздух, моя любовь, я буду дишать,

Несмотря на предостережения.

Моє повітря, моя любов, я тільки зараз

Поняла, що я до тебе не жила.

Мой воздух, моя любовь, ти просто будь поруч,

А я все звёзды зажгу для тебя.

Ісчезаю я сама з поля зору,

Забывающая прошлое без сожаления.

Моя жизнь меняет течение;

Не дишать тобою не просто.

Нелюбовь в звичайному значенні -

Ти да воздух!

Мой воздух, моя любов проникла,

Наповнив мене до головокруження.

Мой воздух, моя любовь, я буду дишать,

Несмотря на предостережения.

Моє повітря, моя любов, я тільки зараз

Поняла, що я до тебе не жила.

Мой воздух, моя любовь, ти просто будь поруч,

А я все звёзды зажгу для тебя.

Мой воздух, моя любов проникла,

Наповнив мене до головокруження.

Мой воздух!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди