Меломан - 25/17, Ёлка
С переводом

Меломан - 25/17, Ёлка

  • Альбом: Умереть от счастья

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Меломан , виконавця - 25/17, Ёлка з перекладом

Текст пісні Меломан "

Оригінальний текст із перекладом

Меломан

25/17, Ёлка

Оригинальный текст

На выпускном я был в хламину, слушал Doors,

А дома мамка наварила нам брусничный морс

На пятку пацанам отсыпь, пока не выступила сыпь

Взрывай косяк — значит, вышло так

Потом Платон, Ван Гог, немного Фрейда, Юнга,

А на районе флибустьеры обучали юнгу

Как брать на абордаж зеленоглазый экипаж

Когда в нужде — значит, быть беде

Цыганка, кутаясь в шаль, вручила черную метку

В парке чёрная птица села на чёрную ветку

Мой «Personal Jesus», так смыли дожди нас

Заплакал мак — значит, вышло так

Мы добавляли по вкусу блад, шуга, секс, мэджик

И западло мне было ваши форма и беджик

Тебе нужны были скрепы, тут байки из склепа

На ряске зыбь — значит, надо жить

Я меломан, как Кинчев, люблю музон и кинчик

Поставь меня на паузу, пойдём гулять на Яузу

«Try Walking in My Shoes», дай я понесу твой груз

«My Baby’s Got a Secret», и кто-то в спину крикнет

У-ла-ла-ла!

А мы споём с тобой вдвоем

У-ла-ла-ла!

А мы споём с тобой вдвоем

У-ла-ла-ла!

А мы споём с тобой вдвоем

У-ла-ла-ла!

А после Депешей Мадонна пела «Like a Virgin»

Ты расстегнула молнию так осторожно

С невинным видом, мол, не я — в голову била молния

С Мадонной в такт — значит, вышло так

Наш любящий Господь висит распятый на кресте

Крест на цепочке, цепочка на тебе,

А ты висишь на хате, да не помните платье

Поёт Шадэ — значит, быть беде

Я вспомнил твой язык и точно понял: ты змея

И мы в такси, а ты под платьем без белья

Тебя сожрёт пламя, ты хочешь кинуть камень?

«Да ты мудак» — значит, вышло так

И ты под сердцем выносила дочь, но чья она?

И как понять после той ночи на Чаянова?

Такой вот «Smack My Bitch», ведь у тебя, мать, вич

Хохочет выпь — значит, надо жить

Я меломан, как Кинчев, люблю музон и кинчик

Поставь меня на паузу, пойдём гулять на Яузу

«Try Walking in My Shoes», дай я понесу твой груз

«My Baby’s Got a Secret», и кто-то в спину крикнет

У-ла-ла-ла!

А мы споём с тобой вдвоем

У-ла-ла-ла!

А мы споём с тобой вдвоем

У-ла-ла-ла!

А мы споём с тобой вдвоем

У-ла-ла-ла!

Перевод песни

На випускному я був у хламіну, слухав Doors,

А вдома мамка наварила нам брусничний морс

На п'яту пацанам відсип, доки не виступив висип

Вибувай косяк — значить, вийшло так

Потім Платон, Ван Гог, трохи Фрейда, Юнга,

А на районі флібустьєри навчали юнгу

Як брати на обордаж зеленоокий екіпаж

Коли в потрібно — значить, бути біді

Циганка, кутаючись у шаль, вручила чорну мітку

У парку чорний птах села на чорну гілку

Мій "Personal Jesus", так змили дощі нас

Заплакав мак — отже, вийшло так

Ми додавали по смаку блад, шуга, секс, меджик

І захід мені було ваші форма і біджик

Тобі потрібні були скріпи, тут байки зі склепу

На ряску зиб — значить, треба жити

Я меломан, як Кінчев, люблю музон і кінчик

Постав мене на паузу, підемо гуляти на Яузу

«Try Walking in My Shoes», дай я понесу твій вантаж

«My Baby's Got a Secret», і хтось у спину крикне

У-ла-ла-ла!

А ми співаємо з тобою вдвох

У-ла-ла-ла!

А ми співаємо з тобою вдвох

У-ла-ла-ла!

А ми співаємо з тобою вдвох

У-ла-ла-ла!

А після Депешів Мадонна співала «Like a Virgin»

Ти розстебнула блискавку так обережно

З невинним виглядом, мовляв, не я — в голову била блискавка

З Мадонною в такт — значить, сталося так

Наш люблячий Господь висить розіп'ятий на хресті

Хрест на ланцюжку, ланцюжок на тобі,

А ти висиш на хаті, так не пам'ятайте сукню

Співає Шаде — значить, бути біді

Я згадав твою мову і точно зрозумів: ти змія

І ми в таксі, а ти під сукнею без білизни

Тебе зжере полум'я, ти хочеш кинути камінь?

«Так ти мудак» — значить, вийшло так

І ти під серцем виносила дочку, алечия вона?

І як зрозуміти після тієї ночі на Чаянова?

Такий ось «Smack My Bitch», адже у тебе, мати, вич

Регоче вип' — значить, треба жити

Я меломан, як Кінчев, люблю музон і кінчик

Постав мене на паузу, підемо гуляти на Яузу

«Try Walking in My Shoes», дай я понесу твій вантаж

«My Baby's Got a Secret», і хтось у спину крикне

У-ла-ла-ла!

А ми співаємо з тобою вдвох

У-ла-ла-ла!

А ми співаємо з тобою вдвох

У-ла-ла-ла!

А ми співаємо з тобою вдвох

У-ла-ла-ла!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди