Нижче наведено текст пісні По дороге в Непал , виконавця - Машина времени з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Машина времени
Там, где встретились Труба и Сайгон,
Порвалась связь времен.
Мы читали все, мы слышали звон,
Мы трубили подъем.
Кто остался, помахали рукой,
И отряд поскакал.
Это было бесконечной весной
По дороге в Непал.
Говорят, по нам стреляли не раз,
Но мы шли как один,
Не сводя своих восторженных глаз,
С озаренных вершин.
Правда, кто-то возвратился домой,
Кто-то просто пропал.
Это было бесконечной весной
По дороге в Непал.
На Тибет дорога прямо,
Слева спонсор, справа лама,
Одинокий, одинокий путь.
Мимо древнего Икстлана,
От «Агдама"до баяна
Напиши мне, мама, как-нибудь
По дороге в Непал.
По обочинам горели огни,
Мы спешили на свет.
В сотый раз тогда казалось, что мы Обрели свой Тибет.
И на радостях еще по одной.
Кто-то пел, кто-то спал.
Это было бесконечной весной
По дороге в Непал.
Там, где встретились Труба и Сайгон,
Никого больше нет.
Там сегодня зеленеет «Дирол»,
Там зацвел «Блендамед».
И давно забыты вещие сны
От начала начал
Той, казалось, бесконечной весны
По дороге в Непал.
На Тибет дорога прямо,
Слева спонсор, справа лама,
Одинокий, одинокий путь.
Мимо древнего Икстлана,
От «Агдама"до баяна
Напиши мне, мама, как-нибудь
По дороге в Непал.
По обочинам горели огни,
Мы спешили на свет.
В сотый раз тогда казалось, что мы Обрели свой Тибет.
И на радостях еще по одной.
Кто-то пел, кто-то спал.
Это было бесконечной весной
По дороге в Непал.
Там, где встретились Труба и Сайгон,
Никого больше нет.
Там сегодня зеленеет «Дирол»,
Там зацвел «Блендамед».
И давно забыты вещие сны
От начала начал
Той, казалось, бесконечной весны
По дороге в Непал.
На Тибет дорога прямо,
Слева спонсор, справа лама,
Одинокий, одинокий путь.
Мимо древнего Икстлана,
От «Агдама"до баяна
Напиши мне, мама, как-нибудь
По дороге в Непал.
На Тибет дорога прямо,
Слева спонсор, справа лама,
Одинокий, одинокий путь.
Мимо древнего Икстлана,
От «Агдама"до баяна
Напиши мне, мама, как-нибудь.
Там, де зустрілися Труба і Сайгон,
Порвався зв'язок часів.
Ми читали всі, ми чули дзвін,
Ми трубили підйом.
Хто залишився, помахали рукою,
І загін поскакав.
Це було нескінченною весною
Дорогою в Непал.
Кажуть, по нах стріляли не раз,
Але ми шли як один,
Не зводячи своїх захоплених очей,
З осяяних вершин.
Щоправда, хтось повернувся додому,
Хтось просто зник.
Це було нескінченною весною
Дорогою в Непал.
На Тибет дорога прямо,
Зліва спонсор, справа лама,
Самотній, самотній шлях.
Повз стародавнього Ікстлана,
Від «Агдама» до баяна
Напиши мені, мамо, якось
Дорогою в Непал.
По обочинах горіли вогні,
Ми поспішали на світло.
У сотий раз тоді здавалося, що ми обрали свій Тибет.
І на радостях ще за одною.
Хтось співав, хтось спав.
Це було нескінченною весною
Дорогою в Непал.
Там, де зустрілися Труба і Сайгон,
Нікого більше нема.
Там сьогодні зеленіє «Дірол»,
Там зацвіла «Блендамед».
І давно забуті пророчі сни
Від початку почав
Тієї, здавалося, нескінченної весни
Дорогою в Непал.
На Тибет дорога прямо,
Зліва спонсор, справа лама,
Самотній, самотній шлях.
Повз стародавнього Ікстлана,
Від «Агдама» до баяна
Напиши мені, мамо, якось
Дорогою в Непал.
По обочинах горіли вогні,
Ми поспішали на світло.
У сотий раз тоді здавалося, що ми обрали свій Тибет.
І на радостях ще за одною.
Хтось співав, хтось спав.
Це було нескінченною весною
Дорогою в Непал.
Там, де зустрілися Труба і Сайгон,
Нікого більше нема.
Там сьогодні зеленіє «Дірол»,
Там зацвіла «Блендамед».
І давно забуті пророчі сни
Від початку почав
Тієї, здавалося, нескінченної весни
Дорогою в Непал.
На Тибет дорога прямо,
Зліва спонсор, справа лама,
Самотній, самотній шлях.
Повз стародавнього Ікстлана,
Від «Агдама» до баяна
Напиши мені, мамо, якось
Дорогою в Непал.
На Тибет дорога прямо,
Зліва спонсор, справа лама,
Самотній, самотній шлях.
Повз стародавнього Ікстлана,
Від «Агдама» до баяна
Напиши мені, мамо, якось.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди