C'est à Capri ! - Tino Rossi
С переводом

C'est à Capri ! - Tino Rossi

  • Год: 1994
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:08

Нижче наведено текст пісні C'est à Capri ! , виконавця - Tino Rossi з перекладом

Текст пісні C'est à Capri ! "

Оригінальний текст із перекладом

C'est à Capri !

Tino Rossi

Оригинальный текст

Parmi bien des jours très aventureux

J’ai fait plus de cent voyages

Et j’ai goûté bien des instants heureux.

Le plaisir souvent fut un visiteur

Qu’on laisse comme un bagage

Hélas !

Mon coeur

N’a connu qu’un bonheur

C’est à Capri que je l’ai rencontrée

Je fus charmé encore plus que surpris

De mille fleurs elle était entourée

Au milieu d’un jardin de Capri

Parmi les fleurs du matin fraîches écloses

Elle avait l’air sur un fond de ciel clair

D'être la plus belle parmi les roses

Embaumant les frais bocages verts

Tout comme dans un poème

Me voyant elle a souri.

Je lui ai dit: «Je vous aime»

C'était au pays de Capri !

Voilà comment, au milieu d’un beau rêve

Un souvenir peut durer bien des jours

Comme est cachée dans une heure douce et brève

Toute l'éternité de l’amour

Un gros anneau d’or était à son doigt

Que voulez-vous que j’ajoute?

J’ai compris, elle… a compris comme moi

Ce n’est pas pour tous que le bonheur luit.

Je dus me remettre en route

Oui mais depuis

Je pense chaque nuit.

Перевод песни

Серед багатьох дуже пригодницьких днів

Я зробив понад сотню поїздок

І я пережив багато щасливих моментів.

Задоволенням часто був гість

Що ми залишаємо як багаж

На жаль!

Моє серце

Знав тільки одне щастя

Саме на Капрі я зустрів її

Я був навіть більше зачарований, ніж здивований

Тисячю квітів її оточували

Посеред саду Капрі

Серед свіжих ранкових квітів

Вона дивилася на тлі чистого неба

Бути найкрасивішою серед троянд

Пахнуть свіжі зелені гаї

Як у вірші

Побачивши мене, вона посміхнулася.

Я сказав їй: "Я тебе люблю"

Це було на землі Капрі!

Ось так, серед прекрасного сну

Спогад може тривати багато днів

Як ховається в солодку і коротку годину

Всю вічність кохання

На її пальці була велика золота каблучка

Що ти хочеш, щоб я додав?

Я зрозумів, вона... зрозуміла, як і я

Щастя світить не всім.

Мені довелося повертатися в дорогу

Так, але відтоді

Я думаю щовечора.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди