Нижче наведено текст пісні Крыса , виконавця - Владимир Кузьмин, Угол Зрения з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Владимир Кузьмин, Угол Зрения
Хорошо козе — у нее рога,
У нее рога, словно пики.
Враг не страшен ей, если что — врага
На рога — и все, только прыгни.
Хорошо свинье — у нее пятак,
У нее пятак, как полтинник.
Стоит хрюкнуть ей — врассыпную враг,
Даже кошка ей не противник.
Припев:
Враг не дремлет, враг не спит,
Даже кошка прыг — и крышка!
Без рогов и без копыт
Что нам делать, бедным крыскам?
Остается лишь одно,
Да не будем мы подсудны —
С корабля сбежать, а судно
Пусть себе идет на дно, идет на дно.
Идет на дно.
Хорошо змее, если та не уж —
Отстоит себя без кинжала.
Даже кот — и тот против змей не уж!
Знать, бессилен кот против жала.
Кот — наш главный враг: дремлет, но не спит,
В соответствии с поговоркой.
А поскольку кот не бывает сыт,
Вот и прячемся мы по норкам.
Припев:
Враг не дремлет, враг не спит,
Даже кошка прыг — и крышка!
Без рогов и без копыт
Что нам делать, бедным крыскам?
Остается лишь одно,
Да не будем мы подсудны —
С корабля сбежать, а судно
Пусть себе идет на дно, идет на дно.
Проигрыш.
Враг не дремлет, враг не спит,
Даже кошка прыг — и крышка!
Без рогов и без копыт
Что нам делать, бедным крыскам?
Остается лишь одно,
Да не будем мы подсудны —
С корабля сбежать, а судно
Пусть себе идет на дно, идет на дно.
Добре козі — у неї роги,
У неї роги, неначе піки.
Ворог не страшний їй, якщо що ворога
На роги — і все, тільки стрибни.
Добре свиня — у неї п'ятак,
У неї п'ятак, як полтинник.
Варто хрюкнути їй — врозтіч ворог,
Навіть кішка їй не противник.
Приспів:
Ворог не дрімає, ворог не спить,
Навіть кішка стриб — і кришка!
Без рогів і без копит
Що нам робити, бідним щурам?
Залишається лише одне,
Так не будемо ми підсудні —
З корабля втекти, а судно
Нехай собі йде на дно, йде на дно.
Іде на дно.
Добре змії, якщо та не вже —
Відстоює себе без кинджала.
Навіть кіт — і той проти змій не вже!
Знати, безсилий кіт проти жала.
Кіт - наш головний ворог: дрімає, але не спить,
Відповідно до приказки.
А оскільки кіт не буває ситий,
От і ховаємосьми по норкам.
Приспів:
Ворог не дрімає, ворог не спить,
Навіть кішка стриб — і кришка!
Без рогів і без копит
Що нам робити, бідним щурам?
Залишається лише одне,
Так не будемо ми підсудні —
З корабля втекти, а судно
Нехай собі йде на дно, йде на дно.
Програш.
Ворог не дрімає, ворог не спить,
Навіть кішка стриб — і кришка!
Без рогів і без копит
Що нам робити, бідним щурам?
Залишається лише одне,
Так не будемо ми підсудні —
З корабля втекти, а судно
Нехай собі йде на дно, йде на дно.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди