Нижче наведено текст пісні Vernulsya ya na Rodinu , виконавця - Леонид Утёсов, Эстрадный оркестр п/у Леонида Утёсова, Марк Григорьевич Фрадкин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Леонид Утёсов, Эстрадный оркестр п/у Леонида Утёсова, Марк Григорьевич Фрадкин
Вернулся я на Родину.
Шумят березки встречные.
Я много лет без отпуска служил в чужом краю.
И вот иду как в юности я улицей Заречною,
И нашей тихой улицы совсем не узнаю.
Здесь вырос сад над берегом с тенистыми дорожками,
Окраины застроились, завода - не узнать.
В своей домашней кофточке, в косыночке с горошками
Седая, долгожданная, меня встречает мать.
Здесь столько нами прожито, здесь столько троп исхожено,
Здесь столько испытали мы и радостей и гроз.
Пусть плакать в час свидания солдату не положено,
Но я любуюсь Родиной и не скрываю слез.
Вернулся я на Родину и у пруда под ивою
Ты ждешь, как в годы давние, прихода моего.
Была бы наша Родина богатой да счастливою,
А выше счастья Родины нет в мире ничего!
А выше счастья Родины нет в мире ничего!
Повернувся я на Батьківщину.
Шумлять берізки зустрічні.
Я багато років без відпустки служив у чужому краю.
І ось іду як у юності я вулицею Зарічною,
І нашої тихої вулиці зовсім не впізнаю.
Тут виріс сад над берегом із тінистими доріжками,
Околиці забудувалися, заводу – не впізнати.
У своїй домашній кофтинці, у косиночці з горошками
Сива, довгоочікувана, мене зустрічає мати.
Тут стільки нами прожито, тут стільки стежок,
Тут стільки випробували ми і радощів та гроз.
Нехай плакати в годину побачення солдату не належить,
Але я любуюсь Батьківщиною і не приховую сліз.
Повернувся я на Батьківщину і біля ставка під вербою
Ти чекаєш, як у давнину, приходу мого.
Була б наша Батьківщина багатою та щасливою,
А вище за щастя Батьківщини немає в світі нічого!
А вище за щастя Батьківщини немає в світі нічого!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди