Нижче наведено текст пісні Weile Weile Waile , виконавця - The Dubliners з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Dubliners
There was an old woman and she lived in the woods,
Weile weile waila.
There was an old woman and she lived in the woods,
Down by the river Saile.
Well, she had a baby three months old,
Weile weile waila.
She had a baby three months old,
Down by the river Saile.
And she had a penknife long and sharp,
Weile weile waila.
She had a penknife long and sharp,
Down by the river Saile.
Then she stuck the penknife in the baby’s heart,
Weile weile waila.
She stuck the penknife in the baby’s heart,
Down by the river Saile.
The were three loud knocks came a-knocking on the door,
Weile weile waila.
Three loud knocks came a-knocking on the door,
Down by the river Saile.
There were two policemen and a special branch man,
Weile weile waila.
Two policemen and a special branch man,
Down by the river Saile.
They took her away and they put her in the Gaol
Weile weile waila.
They took her away and they put her in the Gaol
Down by the river Saile.
So they put a rope around her neck,
Weile weile waila.
They put a rope around her neck,
Down by the river Saile.
Then they pulled the rope and she got hung,
Weile weile waila.
They pulled the rope and she got hung,
Down by the river Saile.
Well that was the end of the woman in the wood,
Weile weile waila.
And that was the end of the baby, too,
Down by the river Saile.
Була стара жінка, і вона жила у лісі,
Weile weile waila.
Була стара жінка, і вона жила у лісі,
Вниз біля річки Сейл.
Ну, у неї була дитина трьох місяців,
Weile weile waila.
У неї була дитина трьох місяців,
Вниз біля річки Сейл.
І в неї був перочинний ніж довгий і гострий,
Weile weile waila.
У неї був довгий і гострий ніж,
Вниз біля річки Сейл.
Потім вона встромила ножик у серце дитини,
Weile weile waila.
Вона встромила ножик у серце дитини,
Вниз біля річки Сейл.
Були три гучних стукання – у двері,
Weile weile waila.
Три гучні стуки – у двері,
Вниз біля річки Сейл.
Було двоє поліцейських та особливий працівник,
Weile weile waila.
Два міліціонери та особливий відділ,
Вниз біля річки Сейл.
Вони забрали її і посадили в тюрму
Weile weile waila.
Вони забрали її і посадили в тюрму
Вниз біля річки Сейл.
Тому вони накинули мотузку на її шию,
Weile weile waila.
Вони накинули їй на шию мотузку,
Вниз біля річки Сейл.
Потім вони потягнули мотузку, і вона повісилася,
Weile weile waila.
Вони потягнули мотузку, і вона повісилася,
Вниз біля річки Сейл.
Ну, це був кінець жінки в лісі,
Weile weile waila.
І це був кінець дитини,
Вниз біля річки Сейл.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди