La Frase Tonta de la Semana (Versión Acústica) [Directo Madrid] - Alex Ubago

La Frase Tonta de la Semana (Versión Acústica) [Directo Madrid] - Alex Ubago

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні La Frase Tonta de la Semana (Versión Acústica) [Directo Madrid] , виконавця - Alex Ubago з перекладом

Текст пісні La Frase Tonta de la Semana (Versión Acústica) [Directo Madrid] "

Оригінальний текст із перекладом

La Frase Tonta de la Semana (Versión Acústica) [Directo Madrid]

Alex Ubago

Оригінальний текст

No sere yo quien te despierte cada mañana

Como un chiquillo pegando gritos frente a tu casa

Ya no estare detras de ti cuando te caigas

Pero no creo sinceramente que te haga falta

No sere yo quien guie tus pasos cuando te pierdas

No seguire quemando noches frente a tu puerta

Ya no estare para cargarte sobre mi espalda

Pero no creo sinceramente que te haga falta

Y se que vas a estar mejor cuando me vaya

Y se que todo va a seguir como si nada

Yo seguire perdido entre aviones, entre canciones y carreteras

Y en la distancia no sere mas tu parte incompleta

Y se que vas a estar mejor cuando me vaya

Y se que todo va a seguir como si nada

Mientras escribo sobre la arena la frase tonta de la semana

Aunque no estes para leerla en esta playa

No es que yo quiera convertirme en un recuerdo

Pero no es facil sobrevivir a base de sueños

No es que no quiera estar contigo en todo momento

Pero esta vez no puedo darte lo que no tengo

Y se que vas a estar mejor cuando me vaya

Y se que todo va a seguir como si nada

Yo seguire perdido entre aviones, entre canciones y carreteras

Y en la distancia no sere mas tu parte incompleta

Y se que vas a estar mejor cuando me vaya

Y se que todo va a seguir como si nada

Mientras escribo sobre la arena la frase tonta de la semana

Aunque no estes para leerla en esta playa

En esta playa…

Y se que vas a estar mejor cuando me vaya

Y se que todo va a seguir como si nada

Mientras escribo sobre la arena la frase tonta de la semana

Aunque no estes para leerla en esta playa

Переклад пісні

Я не буду тим, хто будить тебе щоранку

Як маленький хлопчик, що кричить перед твоїм будинком

Я більше не буду за тобою, коли ти впадеш

Але, чесно кажучи, я не думаю, що тобі це потрібно

Я не буду керувати вашими кроками, коли ви заблукаєте

Я не буду продовжувати палити ночі перед твоїми дверима

Я більше не буду тут, щоб носити тебе на спині

Але, чесно кажучи, я не думаю, що тобі це потрібно

І я знаю, що тобі стане краще, коли мене не буде

І я знаю, що все триватиме як ні в чому

Я продовжую губитися між літаками, між піснями і дорогами

І вдалині я більше не буду твоєю неповною частиною

І я знаю, що тобі стане краще, коли мене не буде

І я знаю, що все триватиме як ні в чому

Поки я пишу на піску дурну фразу тижня

Хоча ви тут не для того, щоб читати це на цьому пляжі

Це не те, що я хочу стати спогадом

Але нелегко виживати на мріях

Це не те, що я не хочу бути з тобою завжди

Але цього разу я не можу дати тобі те, чого у мене немає

І я знаю, що тобі стане краще, коли мене не буде

І я знаю, що все триватиме як ні в чому

Я продовжую губитися між літаками, між піснями і дорогами

І вдалині я більше не буду твоєю неповною частиною

І я знаю, що тобі стане краще, коли мене не буде

І я знаю, що все триватиме як ні в чому

Поки я пишу на піску дурну фразу тижня

Хоча ви тут не для того, щоб читати це на цьому пляжі

На цьому пляжі...

І я знаю, що тобі стане краще, коли мене не буде

І я знаю, що все триватиме як ні в чому

Поки я пишу на піску дурну фразу тижня

Хоча ви тут не для того, щоб читати це на цьому пляжі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди