The Lowlands Of Holland - The Dubliners
С переводом

The Lowlands Of Holland - The Dubliners

Альбом
The Dubliners
Год
1988
Язык
`Англійська`
Длительность
134160

Нижче наведено текст пісні The Lowlands Of Holland , виконавця - The Dubliners з перекладом

Текст пісні The Lowlands Of Holland "

Оригінальний текст із перекладом

The Lowlands Of Holland

The Dubliners

Оригинальный текст

The night that I was married and in my married bed

Up comes the bold sea captain and stands at my bed head

Saying 'arise, arise, young wedded man and come along

With me

To the Lowlands of Holland for to fight the enemy'

Oh, Holland is a lovely land and in it grows fine grain

It is a place of residence for soldiers to remain

Where the sugar cane grows plentiful and the tea grows on

Each tree

I never had but the one sweetheart and she’s far away

From me

Says the mother to the daughter 'leave off your sore

Lament

There’s men enough in Galway to be your heart’s content'

'There's men enough in Galway, but alas there’s none for

Me

Since the high winds and the stormy seas have parted my

Love and me'

'i'll wear no stays around my waist, no combs all in my

Hair

No handkerchief around my neck, to shade my beauty fair

And neither will I marry until the day I die

Since the high winds and the stormy seas have parted my

Love and I'

Перевод песни

Тієї ночі, коли я був одружений і в своєму подружньому ліжку

Під’їжджає сміливий морський капітан і стає біля голови мого ліжка

Кажуть: «Вставай, вставай, молодий одружений і йди».

Зі мною

У низовину Голландії, щоб битися з ворогом

О, Голландія — прекрасна земля, і в ній росте дрібне зерно

Це місце проживання для солдатів

Там, де цукрова тростина росте вдосталь, а чай росте далі

Кожне дерево

У мене ніколи не було, окрім однієї коханої, а вона далеко

Від мене

Мати каже дочці: «Залиште свою рану».

плач

У Голвеї достатньо чоловіків, щоб бути вашому серцю задоволеним"

«У Голвеї достатньо чоловіків, але, на жаль, їх немає

я

Відколи сильні вітри і бурхливі моря розлучили мене

любов і я'

'Я не буду носити жодних застібок на талії, без гребінців у мене

Волосся

Немає носовичка на шиї, щоб затінити мою ярмарок краси

І я також не вийду заміж до дня, коли помру

Відколи сильні вітри і бурхливі моря розлучили мене

любов і я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди