Тебе В Прикол - Каста, Влади, Змей
С переводом

Тебе В Прикол - Каста, Влади, Змей

  • Альбом: Ясно!

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Тебе В Прикол , виконавця - Каста, Влади, Змей з перекладом

Текст пісні Тебе В Прикол "

Оригінальний текст із перекладом

Тебе В Прикол

Каста, Влади, Змей

Оригинальный текст

Не знаю, как лучше письмо мне начать

Пока что я в этом не шарю,

А у тебя уже есть голова на плечах

В общем привет, взрослый парень

Мне десять лет, и я это письмо

Адресую себе самому

Чтобы в будущем я открыл, прочёл

И вспомнил этот замут

Наверняка, тебе щас за тридцал

И имя твоё на плакатах

Ведь ты когда был малой, мечтал

Стать актёром и музыкантом,

Но если сейчас ты важный и хмурый

Как многие взрослые

То хотя бы в этот единственный день

Ты не будешь слишком серьёзным

Прячу письмо за раму оконную

Только не смейся, пожалуйста

Делай, как знаешь, но всё-таки помни

Кем ты мечтал стать!

Если всё станет сложно (Если всё станет сложно)

Выйди из берегов (Выйди из берегов)

И просто сделай то, что (Просто сделай то, что)

Будет тебе в прикол (Тебе в прикол, тебе в прикол)

Я занятой, стандартный хмурый типаж

Таким не был я раньше

Стерегу багаж, я в курсе продаж

Хоть по мне и не скажешь

Ты мне столько не даш, «Искренне ваш…»

Я вежлив и важен

Восьмибитный шарж, длительный стаж

И горы бумажек

Чёрт возьми, что со мной такое?

Если я это в детстве узнал бы

Я глотал бы залпом, нырял с головою

И не спускался бы на пол

Что стерегу я, чем дорожу так?

Есть ощущение

Что берегу я, и это без шуток

Свою цепь и ошейник

Если всё станет сложно (Если всё станет сложно)

Выйди из берегов (Выйди из берегов)

И просто сделай то, что (Просто сделай то, что)

Будет тебе в прикол (Тебе в прикол, тебе в прикол)

Ты столько терпел и только теперь

Закипел, как молоко на плите

Ведь когда-то тебе нужно очнуться

И сегодня тот день

И нет больше ненужных дел

Нет жизни в духоте

Мир по сравнению с тобой такой крохотный

Сделай же, что хотел

И не важно, как посмотрел бы

Прохожий, которого съел бы

С чего люди взяли, что ради монет расшибать

Надо себе лбы?

Неважно, насколько ты там

К своей жизни цепями прикован

Тебе не нужны крылья, чтобы летать

Прыгни ради прикола!

Если всё станет сложно (Если всё станет сложно)

Выйди из берегов (Выйди из берегов)

И просто сделай то, что (Просто сделай то, что)

Будет тебе в прикол (Тебе в прикол, тебе в прикол)

Если всё станет сложно (Если всё станет сложно)

Выйди из берегов (Выйди из берегов)

И просто сделай то, что (Просто сделай то, что)

Будет тебе в прикол (Тебе в прикол, тебе в прикол)

Перевод песни

Не знаю, як краще лист мені почати

Поки що я в цьому не шару,

А у тебе вже є голова на плечах

Загалом привіт, дорослий хлопець

Мені десять років, і я цей лист

Адресую собі самому

Щоб у майбутньому я відкрив, прочитав

І згадав цей замуток

Напевно, тобі зараз за тридцял

І ім'я твоє на плакатах

Адже ти коли був малий, мріяв

Стати актором та музикантом,

Але якщо зараз ти важливий і хмурий

Як багато дорослих

То хоч би в цей єдиний день

Ти не будеш занадто серйозним

Ховаю лист за раму віконну

Тільки не смійся, будь ласка

Роби, як знаєш, але все-таки пам'ятай

Ким ти мріяв стати!

Якщо все стане складно (Якщо все стане складно)

Вийди з берегів (Вийди з берегів)

І просто зроби те, що (Просто зроби те, що)

Буде тобі в прикол (Тобі в прикол, тобі в прикол)

Я зайнятій, стандартний похмурий типаж

Таким не був я раніше

Стережу багаж, я в курсі продажів

Хоч по мені і не скажеш

Ти мені стільки не даш, «Щиро ваш…»

Я ввічливий і важливий

Восьмибітний шарж, тривалий стаж

І гори папірців

Чорт забирай, що зі мною таке?

Якщо я це в дитинстві дізнався би

Я ковтав би залпом, пірнав з головою

І не спускався би на пол

Що стережу я, чим дорожу так?

Є відчуття

Що бережу я, і це без жартів

Свій ланцюг і нашийник

Якщо все стане складно (Якщо все стане складно)

Вийди з берегів (Вийди з берегів)

І просто зроби те, що (Просто зроби те, що)

Буде тобі в прикол (Тобі в прикол, тобі в прикол)

Ти стільки терпів і тільки тепер

Закипів, як молоко на плиті

Адже колись тобі треба прокинутися

І сьогодні той день

І немає більше непотрібних справ

Немає життя в духуті

Світ у порівнянні з тобою такий крихітний

Зроби, що хотів

І не важливо, як подивився би

Перехожий, якого з'їв би

Чого люди взяли, що заради монет розбивати

Треба собі лоби?

Неважливо, наскільки ти там

До свого життя ланцюгами прикутий

Тобі не потрібні крила, щоб літати

Стрибни заради приколу!

Якщо все стане складно (Якщо все стане складно)

Вийди з берегів (Вийди з берегів)

І просто зроби те, що (Просто зроби те, що)

Буде тобі в прикол (Тобі в прикол, тобі в прикол)

Якщо все стане складно (Якщо все стане складно)

Вийди з берегів (Вийди з берегів)

І просто зроби те, що (Просто зроби те, що)

Буде тобі в прикол (Тобі в прикол, тобі в прикол)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди