Нижче наведено текст пісні Чемпион мира , виконавця - Влади з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Влади
Я разочарован.
В чём?
Да ни в чём;
Не понять, из-за чего, вам, рассказ прекращён.
Да просто грустно, и уже долго -
И бороться с этим чувством не вижу толка.
Что, проблемы так велики, аж прям в горе ты?
Взгляни, вокруг сотни тысяч людей в городе!
Кругом тысячи городов во все стороны.
Страна среди сотен стран Земли встроена.
Землю несёт среди планет по траектории
Вокруг Солнца, этой искры, которую в сиянии космоса
И видно-то не станет;
А космос - это лишь одна из версий мирозданий.
И никаких не может быть проблем у тебя, парень.
Всё это вымысел, всё это между полушарий.
Проблему выдумал, и сможешь просто всё исправить.
Знаешь, за тебя болеет этот планетарий.
Ведь ты - чемпион мира!
Чемпион своего внутреннего мира.
Ты - чемпион мира!
Чемпион своего внутреннего мира.
Ты - чемпион мира!
Чемпион своего внутреннего мира.
Ты - чемпион мира!
Чемпион своего внутреннего мира.
Ты, ты - чемпион мира.
Ты, ты - чемпион мира.
Ты, ты, ты, ты.
Я устал, не вижу выхода, не вижу края.
Всё прошло, что мною двигало, перегораю.
Не начну всё заново, не переиграю.
Мысли мои заняло, жить ли за этой гранью?
Дружище, если подумать шире
Об этом прямом включении, этом прямом эфире,
В котором ты живёшь и имеешь ощущение -
То ясно совершенно: это что-то волшебное.
Прямой эфир твой не выдуман тобой;
Не сделан родителями, не создан толпой.
Он вытек из бесcчётных случаев, в бескрайнем прошлом.
Твоё со Вселенной начало одно и то же.
Твои печали - это всё вымысел киношный.
Безвыходности не бывает, преграды ложны.
Эй, хорош, ну, давай, ну что ж ты?
В любой миг жизнь изменять к лучшему можно.
Ведь ты - чемпион мира!
Чемпион своего внутреннего мира.
Ты - чемпион мира!
Чемпион своего внутреннего мира.
Ты - чемпион мира!
Чемпион своего внутреннего мира.
Ты - чемпион мира!
Чемпион своего внутреннего мира.
Ты, ты - чемпион мира.
Ты, ты - чемпион мира.
Ты, ты, ты, ты.
Я розчарований.
У чому?
Та ні в чому;
Не зрозуміти, через що вам розповідь припинено.
Та просто сумно, і вже довго -
І боротися з цим почуттям не бачу штибу.
Що, проблеми такі великі, аж прямий у горі ти?
Поглянь, довкола сотні тисяч людей у місті!
Навколо тисячі міст на всі боки.
Країна серед сотень країн Землі вбудована.
Землю несе серед планет траєкторією
Навколо Сонця цієї іскри, яку в сяйві космосу
І видно не стане;
А космос – це лише одна з версій світобудов.
І ніяких не може бути проблем у тебе, хлопче.
Все це вигадка, все це між півкулею.
Проблему вигадав і зможеш просто все виправити.
Знаєш, за тебе вболіває цей планетарій.
Адже ти – чемпіон світу!
Чемпіон власного внутрішнього світу.
Ти – чемпіон світу!
Чемпіон власного внутрішнього світу.
Ти – чемпіон світу!
Чемпіон власного внутрішнього світу.
Ти – чемпіон світу!
Чемпіон власного внутрішнього світу.
Ти, ти – чемпіон світу.
Ти, ти – чемпіон світу.
Ти, ти, ти.
Я втомився, не бачу виходу, не бачу краю.
Все минулося, що мною рухало, перегораю.
Не почну все наново, не переграю.
Думки мої зайняло, чи жити за цією гранню?
Дружище, якщо подумати ширше
Про це прямому включенні, цьому прямому ефірі,
В якому ти живеш і маєш відчуття
То ясно: це щось чарівне.
Прямий ефір твій не придуманий тобою;
Не зроблено батьками, не створено натовпом.
Він виплив із численних випадків, у безкрайньому минулому.
Твоє з Всесвіту почало одне й те саме.
Твої печалі – це все вигадка кіношна.
Безвиході немає, перешкоди помилкові.
Гей, гарний, ну, давай, ну що ж ти?
Будь-якої миті життя змінювати на краще можна.
Адже ти – чемпіон світу!
Чемпіон власного внутрішнього світу.
Ти – чемпіон світу!
Чемпіон власного внутрішнього світу.
Ти – чемпіон світу!
Чемпіон власного внутрішнього світу.
Ти – чемпіон світу!
Чемпіон власного внутрішнього світу.
Ти, ти – чемпіон світу.
Ти, ти – чемпіон світу.
Ти, ти, ти.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди