Перемены - Влади
С переводом

Перемены - Влади

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Перемены , виконавця - Влади з перекладом

Текст пісні Перемены "

Оригінальний текст із перекладом

Перемены

Влади

Оригинальный текст

Во мне перемены, и я им рад

И это лучшее время, пришла пора

Во мне перемены, и я им рад

И это лучшее время, пришла пора

Изменить себя — это против принципа,

Но это лучшее время, пришла пора

Во мне перемены, и я им рад

И это лучшее время

Я был связан чуждыми принципами:

«Человек человеку волк»

«Ты мужик, ты должен биться, пойми»

«Оставаться прежним — кивок»

Я ровнялся на мнение массы

Я не сознавал

Что оно создано теми, кто не стал примеряться

С мнением большинства

Выселяю из головы засыльных агентов

Критиков и цензоров

Живи и крутись, моя кинолента

Обостритесь сенсоры

Перемены, всё это, конечно, личное

Никому никто не должен

Ни убийца, ни вор — вот уже и отлично

Остальное не тревожит,

Но

Во мне перемены, и я им рад

И это лучшее время, пришла пора

Во мне перемены, и я им рад

И это лучшее время, пришла пора

Изменить себя — это против принципа,

Но это лучшее время, пришла пора

Во мне перемены, и я им рад

И это лучшее время

Все зловещие мысли о потере близких

Пробиравшие дрожью

Об увечьях, об убийствах бесчеловечных

И старости ничтожной

Этой жути много

Способной вздыбить шерсть, подкосить ноги

Я выбегал наружу, с ядовитым жалом

Контужен, жалок

Во внутреннем мире, а не в тенях его

На земле под лучами

Во внутреннем мире мы делаем магию

Все лучи включаем

Мой внутренний мир, одним им

Я на деле владею на всём свете

Внутри развитие необходимо —

Во вне прогресс будет заметен

Во мне перемены, и я им рад

И это лучшее время, пришла пора

Во мне перемены, и я им рад

И это лучшее время, пришла пора

Изменить себя — это против принципа,

Но это лучшее время, пришла пора

Во мне перемены, и я им рад

И это лучшее время

А, вообще, о чём я?

Я небольшое странствие проделал

Ни к морю, и не в пространстве, а за другие пределы

Прогулка за рамки своих привычек и устоев

Там я не такой, как обычно

Там мир иначе устроен, вот это гастроли

Там чувства теплее дружбы, там мысли красивее снов

Меня там волнуют чужие нужды, я даже почти не сноб

Домоседы, сходите в поход, я вернулся целым вроде бы,

Но теперь мне скучно играть в «Я тебе, а ты мне», «Ах, ты так?

Вот тебе!»

Во мне перемены, и я им рад

И это лучшее время, пришла пора

Во мне перемены, и я им рад

И это лучшее время, пришла пора

Изменить себя — это против принципа,

Но это лучшее время, пришла пора

Во мне перемены, и я им рад

И это лучшее время

Во мне перемены

Во мне перемены

Перевод песни

У мене зміни, і я їм радий

І це найкращий час, прийшла пора

У мене зміни, і я їм радий

І це найкращий час, прийшла пора

Змінити себе - це проти принципу,

Але це найкращий час, прийшла пора

У мене зміни, і я їм радий

І це найкращий час

Я був пов'язаний чужими принципами:

"Людина людині вовк"

«Ти мужик, ти маєш битися, зрозумій»

«Залишатися колишнім — кивок»

Я рівнявся на думку маси

Я не усвідомлював

Що воно створене тими, хто не став примірятися

Зі думкою більшості

Виселяю з голови засилальних агентів

Критиків та цензорів

Живи і крутись, моя кінострічка

Загостріться сенсори

Зміни, все це, звичайно, особисте

Нікому ніхто не повинен

Ні вбивця, ні злодій — ось уже і відмінно

Решта не турбує,

Але

У мене зміни, і я їм радий

І це найкращий час, прийшла пора

У мене зміни, і я їм радий

І це найкращий час, прийшла пора

Змінити себе - це проти принципу,

Але це найкращий час, прийшла пора

У мене зміни, і я їм радий

І це найкращий час

Усі зловісні думки про втрату близьких

Пробирали тремтінням

Про каліцтво, про вбивства нелюдські

І старості нікчемної

Цього остраху багато

Здібний здибити шерсть, підкосити ноги

Я вибігав назовні, з отруйним жалом

Контужен, жалюгідний

У внутрішньому світі, а не в тіні його

На землі під променями

У внутрішньому світі ми робимо магію

Всі промені вмикаємо

Мій внутрішній світ, одним їм

Я на справі володію на всьому світі

Всередині розвиток необхідний —

Поза межами прогрес буде помітний

У мене зміни, і я їм радий

І це найкращий час, прийшла пора

У мене зміни, і я їм радий

І це найкращий час, прийшла пора

Змінити себе - це проти принципу,

Але це найкращий час, прийшла пора

У мене зміни, і я їм радий

І це найкращий час

А взагалі, про що я?

Я невелику мандрівку проробив

Ні до моря, і не в просторі, а за інші межі

Прогулянка за рамки своїх звичок та устоїв

Там я не такий, як завжди

Там світ інакше влаштований, ось це гастролі

Там почуття тепліші за дружбу, там думки гарніші за сни.

Мене там хвилюють чужі потреби, я навіть майже не сноб

Домосіди, сходіть у похід, я повернувся цілим начебто,

Але тепер мені нудно грати в «Я тебе, а ти мені», «Ах, ти так?

Ось тобі!"

У мене зміни, і я їм радий

І це найкращий час, прийшла пора

У мене зміни, і я їм радий

І це найкращий час, прийшла пора

Змінити себе - це проти принципу,

Але це найкращий час, прийшла пора

У мене зміни, і я їм радий

І це найкращий час

У мені зміни

У мені зміни

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди