Lama Nas Ruas - Zeca Pagodinho, Melim
С переводом

Lama Nas Ruas - Zeca Pagodinho, Melim

Альбом
Zeca Pagodinho 6.0 - Homenagem
Год
2019
Язык
`Португальська`
Длительность
249010

Нижче наведено текст пісні Lama Nas Ruas , виконавця - Zeca Pagodinho, Melim з перекладом

Текст пісні Lama Nas Ruas "

Оригінальний текст із перекладом

Lama Nas Ruas

Zeca Pagodinho, Melim

Оригинальный текст

Deixa

Desaguar tempestade

Inundar a cidade

Porque arde um sol dentro de nós

Queixas

Sabes bem que não temos

E seremos serenos

Sentiremos prazer no tom da nossa voz

Veja no olhar de quem ama

Não reflete um drama, não

É a expressão mais sincera‚ sim

Vim pra provar que o amor‚ quando é puro

Desperta e alerta o mortal

Aí é que o bem vence o mal

Deixa a chuva cair‚ que o bom tempo há de vir

Quando o amor decidir mudar o visual

Trazendo a paz no sol

Que importa se o tempo lá fora vai mal?

Que importa…

Se há tanta lama nas ruas

E o céu é deserto e sem brilho de luar?

Se o clarão da luz do teu olhar vem me guiar

Conduz meus passos por onde quer que eu vá

Se há tanta lama nas ruas

E o céu é deserto e sem brilho de luar?

Se o clarão da luz do teu olhar vem me guiar

Conduz meus passos por onde quer que eu vá

Veja no olhar de quem ama

Não reflete um drama, não

É a expressão mais sincera, sim (Sincera‚ sim)

Vim pra provar que o amor, quando é puro

Desperta e alerta o mortal

Aí é que o bem vence o mal

Deixa a chuva cair, que o bom tempo há de vir

Quando o amor decidir mudar o visual

Trazendo a paz no sol

Que importa se o tempo lá fora vai mal?

Que importa…

Se há tanta lama nas ruas

E o céu é deserto e sem brilho de luar?

Se o clarão da luz do teu olhar vem me guiar

Conduz meus passos por onde quer que eu vá

(Por onde quer que eu vá)

Se há tanta lama nas ruas

E o céu é deserto e sem brilho de luar

Se o clarão da luz do teu olhar vem me guiar

Conduz meus passos por onde quer que eu vá

Перевод песни

Він залишає

сильна буря

затопити місто

Бо в нас сонечко горить

скарги

Ви добре знаєте, що у нас немає

І ми будемо спокійні

Ми відчуємо задоволення в тону нашого голосу

Подивіться на це в образі того, кого любите

Це не відображає драму, ні

Це найщиріший вираз, так

Я прийшов довести ту любов, коли вона чиста

Пробуджує і насторожує смертного

Ось де добро перемагає зло

Нехай іде дощ, гарна погода ще попереду

Коли кохання вирішує змінити зовнішній вигляд

Несуть мир на сонці

Яке значення має погана погода на вулиці?

Яке це має значення…

Якщо на вулицях так багато бруду

А небо безлюдне й без місячного світла?

Якщо відблиск світла твого погляду спрямує мене

Веди мої кроки, куди б я не пішов

Якщо на вулицях так багато бруду

А небо безлюдне й без місячного світла?

Якщо відблиск світла твого погляду спрямує мене

Веди мої кроки, куди б я не пішов

Подивіться на це в образі того, кого любите

Це не відображає драму, ні

Це найщиріший вираз, так (Щирий, так)

Я прийшов довести цю любов, коли вона чиста

Пробуджує і насторожує смертного

Ось де добро перемагає зло

Нехай іде дощ, попереду гарна погода

Коли кохання вирішує змінити зовнішній вигляд

Несуть мир на сонці

Яке значення має погана погода на вулиці?

Яке це має значення…

Якщо на вулицях так багато бруду

А небо безлюдне й без місячного світла?

Якщо відблиск світла твого погляду спрямує мене

Веди мої кроки, куди б я не пішов

(Куди б я не пішов)

Якщо на вулицях так багато бруду

А небо безлюдне й без місячного світла

Якщо відблиск світла твого погляду спрямує мене

Веди мої кроки, куди б я не пішов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди