Нижче наведено текст пісні Meu Abrigo , виконавця - Melim з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Melim
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh
Desejo a você
O que há de melhor
A minha companhia
Pra não se sentir só
O Sol, a Lua e o mar
Passagem pra viajar
Pra gente se perder
E se encontrar
Vida boa, brisa e paz
Nossas brincadeiras ao entardecer
Rir à toa é bom demais
O meu melhor lugar sempre é você
Você é a razão da minha felicidade
Não vá dizer que eu não sou sua cara-metade
Meu amor, por favor, vem viver comigo
No seu colo é o meu abrigo
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh
Quero presentear
Com flores Iemanjá
Pedir um paraíso
Pra gente se encostar
Uma viola a tocar
Melodias pra gente dançar
A benção das estrelas
A nos iluminar
Vida boa, brisa e paz
Trocando olhares ao anoitecer
Rir à toa é bom demais
Olhar pro céu, sorrir e agradecer
Você é a razão da minha felicidade
Não vá dizer que eu não sou sua cara-metade
Meu amor por favor, vem viver comigo
No seu colo é o meu abrigo
Meu abrigo
No seu colo é o meu abrigo
O meu abrigo
Uh, uh, uh, ah
Ah
Você é a razão da minha felicidade
Não vá dizer que eu não sou sua cara-metade
Meu amor por favor, vem viver comigo
No seu colo é o meu abrigo
Meu abrigo
No seu colo é o meu abrigo
ну, ну, ну, ну
ну, ну
я бажаю тобі
Що найкраще
моя компанія
Не почуватися самотнім
Сонце, Місяць і море
квиток на проїзд
Щоб ми заблукали
А якщо знайдеш
Гарне життя, вітерець і мир
Наші ігри в сутінках
Сміятися даремно – надто добре
Моє найкраще місце завжди ти
Ти причина мого щастя
Не кажи, що я не твоя краща половина
Моя любов, будь ласка, їдь жити зі мною
На твоїх колінах мій притулок
ну, ну, ну, ну
ну, ну
Хочу подарувати
З квітами Yemanja
Запросити рай
Щоб ми сперлися
Альт для гри
Мелодії, щоб ми танцювали
Благословення зірок
щоб просвітити нас
Гарне життя, вітерець і мир
Обмін поглядами в сутінках
Сміятися даремно – надто добре
Подивіться на небо, посміхніться і подякуйте
Ти причина мого щастя
Не кажи, що я не твоя краща половина
Моя любов, будь ласка, прийди жити зі мною
На твоїх колінах мій притулок
мій притулок
На твоїх колінах мій притулок
мій притулок
Ой, ой, ой, ай
ох
Ти причина мого щастя
Не кажи, що я не твоя краща половина
Моя любов, будь ласка, прийди жити зі мною
На твоїх колінах мій притулок
мій притулок
На твоїх колінах мій притулок
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди