Quem Vai Chorar Sou Eu - Diogo Nogueira, Zeca Pagodinho
С переводом

Quem Vai Chorar Sou Eu - Diogo Nogueira, Zeca Pagodinho

Альбом
Com Passo De MPB
Год
2014
Язык
`Португальська`
Длительность
242890

Нижче наведено текст пісні Quem Vai Chorar Sou Eu , виконавця - Diogo Nogueira, Zeca Pagodinho з перекладом

Текст пісні Quem Vai Chorar Sou Eu "

Оригінальний текст із перекладом

Quem Vai Chorar Sou Eu

Diogo Nogueira, Zeca Pagodinho

Оригинальный текст

Era só um caso passageiro

Mas logo depois virou paixão

Até se tornar um desespero, dois amores verdadeiros dentro de um só coração

Coração que já não vê a hora

De resolver esse problema meu

Mas se ele escolhe uma, a outra chora, fica triste, vai embora

Quem vai chorar sou eu

Quem vai chorar, quem vai chorar sou eu

Se uma delas vai embora, quem chora sou eu

Feito encomenda e sob medida, novamente em minha vida o amor se fez valer

Eu que já tinha o meu querer bem

Agora vem um outro alguém, um outro bem-querer

Dois é bom e um é pouco

Mas não tava bom pra mim

Eu tava era ficando louco

Quando o Zeca disse assim:

É devagar, devagarinho, na levada do Martinho que se leva a vida, amigo meu

Muita calma nessa hora, é devagar

Ponha as mãos pro céu e agradeça a Deus

Deixa a vida te levar

Isso não é direito, mas também não é direito você se culpar

Quem tem amor no peito, sempre encontra um jeito pra ninguém chorar

Перевод песни

Це був просто швидкоплинний випадок

Але незабаром це стало пристрастю

Поки це не стане відчаєм, два справжніх кохання в одному серці

Серце, яке не може чекати

Щоб вирішити цю мою проблему

Але якщо він вибирає одне, другий плаче, сумує, йде

хто буде плакати - це я

Хто заплаче, хто заплаче - це я

Якщо хтось із них піде, я плаче

Зроблено на замовлення і зроблено за мірою, знову в моєму житті, любов зробила себе гідною

Я, у кого вже була моя любов

Тепер приходить хтось інший, інше благополуччя

Два – це добре, а один – мало

Але це було не добре для мене

Я сходив з розуму

Коли Зека сказав так:

Це повільно, повільно, на леваді Мартіньо, яка забирає життя, друже

У цей час дуже спокійно, повільно

Покладіть руки до неба і дякуйте Богу

Нехай життя забере тебе

Це неправильно, але й звинувачувати себе не варто

Хто має любов у грудях, той завжди знайде спосіб, щоб ніхто не заплакав

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди