Espelho - Diogo Nogueira
С переводом

Espelho - Diogo Nogueira

Год
2016
Язык
`Португальська`
Длительность
292670

Нижче наведено текст пісні Espelho , виконавця - Diogo Nogueira з перекладом

Текст пісні Espelho "

Оригінальний текст із перекладом

Espelho

Diogo Nogueira

Оригинальный текст

Nascido no subúrbio nos melhores dias

Com votos da família de vida feliz

Andar e pilotar um pássaro de aço

Sonhava ao fim do dia ao me descer cansaço

Com as fardas mais bonitas desse meu país

O pai de anel no dedo e dedo na viola

Sorria e parecia mesmo ser feliz

Eh, vida boa

Quanto tempo faz

Que felicidade!

E que vontade de tocar viola de verdade

E de fazer canções como as que fez meu pai (Bis)

Num dia de tristeza me faltou o velho

E falta lhe confesso que ainda hoje faz

E me abracei na bola e pensei ser um dia

Um craque da pelota ao me tornar rapaz

Um dia chutei mal e machuquei o dedo

E sem ter mais o velho pra tirar o medo

Foi mais uma vontade que ficou pra trás

Eh, vida à toa

Vai no tempo vai

E eu sem ter maldade

Na inocência de criança de tão pouca idade

Troquei de mal com Deus por me levar meu pai (Bis)

E assim crescendo eu fui me criando sozinho

Aprendendo na rua, na escola e no lar

Um dia eu me tornei o bambambã da esquina

Em toda brincadeira, em briga, em namorar

Até que um dia eu tive que largar o estudo

E trabalhar na rua sustentando tudo

Assim sem perceber eu era adulto já

Eh, vida voa

Vai no tempo, vai

Ai, mas que saudade

Mas eu sei que lá no céu o velho tem vaidade

E orgulho de seu filho ser igual seu pai

Pois me beijaram a boca e me tornei poeta

Mas tão habituado com o adverso

Eu temo se um dia me machuca o verso

E o meu medo maior é o espelho se quebrar (Bis)

Перевод песни

Народився в передмісті в найкращі дні

З найкращими побажаннями від родини щасливого життя

Ходьба та пілотування сталевого птаха

Мені приснилося в кінці дня, коли я втомився

З найкрасивішою уніформою в моїй країні

Батько каблучки на пальці і пальця на альті

Посміхнись, і він справді був щасливий

Гей, гарне життя

Як довго

Яке щастя!

І яке бажання грати на справжній гітарі

І робити пісні, як мій батько (Біс)

У сумний день я сумував за старим

І я маю зізнатися, що роблю це й сьогодні

І я обійняла себе в м’яч і подумала, що колись це буде

Зірка футболу, ставши хлопчиком

Одного разу я сильно ударив ногами і поранив палець

І не маючи старшого забрати страх

Це було ще одне бажання, яке залишилося позаду

Гей, життя ні за що

йти вчасно йти

І я не злий

У невинності такої маленької дитини

Я помінявся з Богом за те, що взяв до себе мого батька (Біс)

І коли я виріс, я виховувався сам

Навчання на вулиці, в школі та вдома

Одного дня я став бамбамбою на розі

У кожному жарті, у сварці, у побаченні

Поки одного дня мені довелося кинути навчання

І працювати на вулиці, підтримувати все

Тож не усвідомлюючи, що я вже дорослий

Гей, життя летить

Іди вчасно, іди

О, але я сумую за тобою

Але я знаю, що на небі старий має марнославство

І пишаюся тим, що твій син був таким, як його батько

Бо поцілували мене в уста, і я став поетом

Але так звикли до несприятливого

Боюся, якщо одного разу заболить спина

І мій найбільший страх — це дзеркало розбитися (Біс)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди