Нижче наведено текст пісні Ретро , виконавця - Зануда, Даша Столбова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Зануда, Даша Столбова
Припев:
Эта музыка тайнами кружит, задевает сердца струну.
Может это наш с тобой fusion, я его ещё не узнаю.
Снова голову мыслями кружит, я пытаюсь поймать хоть одну.
Может этот бит нас подружит, я тебе эту песню дарю.
Всё так просто, красиво, улыбки и радость,
Приколы, цветы, подарок, медведи и фразы.
Походы в кино, прогулки по паркам,
Ночные звонки от друзей, игры в прятки, поцелуи по аркам.
Ты берешь мою руку и мы взлетаем над миром,
Мы парим над другими.
Теми, кто нелюбимы.
Я дышу как-то странно, сердце в ритме фантазий,
Не забуду на крыше все наши тайны.
Звонкий смех, запах, нежный океанский песок,
Дикий *екс на побережье, вино, постель, красный шелк,
Твои нежные руки, твои вкусные губы —
Сумасшедшая бестия, ангел слов моих бурных.
Как-то всё получилось странно и очень обидно,
Очевидно не надо было обещаний тех видно.
Солнце встанет под утро, я приду вусмерть пьяный,
Пёс хвостом меня встретит, я с ним рядом присяду.
Припев:
Эта музыка тайнами кружит, задевает сердца струну.
Может это наш с тобой fusion, я его ещё не узнаю.
Снова голову мыслями кружит, я пытаюсь поймать хоть одну.
Может этот бит нас подружит, я тебе эту песню дарю.
Трата времени, сила в эмоции с верой.
Что-то щемит внутри, боль приходит с потерей.
Гадкий вкус от похмелья, отношения комом,
Между нами овраг и молчание дома.
Шепот гонят ветра, слухи затравят нас ядом,
Крики-стоны сквозь слёзы, двери в щепки, сон рядом.
Прозы строки забыты, забиты в обидах.
Недосказанность слов, отсутствие общих либидо.
Отношения вянут, опадая, как розы,
Я бегу от тебя, но не люблю словно розги.
Ты проснешься с другим — нелюбимым, но верным.
Я проснусь среди шлюх, ром согреет мне вены.
Дай мне руку свою, мы начнем всё сначала.
Мы зайдем на фрегат на закате причала.
Я дышу лишь тобой.
Ты — мой круг, мой обитель,
Ты — мой сон, мой покой.
Я люблю тебя, слышишь?
Припев:
Эта музыка тайнами кружит, задевает сердца струну.
Может это наш с тобой fusion, я его ещё не узнаю.
Снова голову мыслями кружит, я пытаюсь поймать хоть одну.
Может этот бит нас подружит, я тебе эту песню дарю.
Эту песню дарю.
Приспів:
Ця музика таємницями кружляє, зачіпає серця струну.
Може це наш з тобою fusion, я ще не дізнаюся.
Знову голову думками крутить, я намагаюся спіймати хоч одну.
Може цей біт нас подружить, я тобі цю пісню дарую.
Все так просто, красиво, посмішки і радість,
Приколи, квіти, подарунок, ведмеді та фрази.
Походи в кіно, прогулянки парками,
Нічні дзвінки від друзів, ігри в сховання, поцілунки по арках.
Ти береш мою руку і ми злітаємо над світом,
Ми паримо над іншими.
Ті, хто нелюбимий.
Я дихаю якось дивно, серце в ритмі фантазій,
Не забуду на даху всі наші таємниці.
Дзвінкий сміх, запах, ніжний океанський пісок,
Дикий екс на узбережжі, вино, ліжко, червоний шовк,
Твої ніжні руки, твої смачні губи —
Божевільна бестія, ангел слів моїх бурхливих.
Якось усе вийшло дивно і дуже прикро,
Очевидно, не треба було обіцянок тих видно.
Сонце встане під ранок, я прийду в смерть п'яний,
Пес хвостом мене зустріне, я з ним поруч присяду.
Приспів:
Ця музика таємницями кружляє, зачіпає серця струну.
Може це наш з тобою fusion, я ще не дізнаюся.
Знову голову думками крутить, я намагаюся спіймати хоч одну.
Може цей біт нас подружить, я тобі цю пісню дарую.
Витрата часу, сила в емоції з вірою.
Щось щемить усередині, біль приходить із втратою.
Бридкий смак від похмілля, стосунки грудкою,
Між нами яр і мовчання вдома.
Шепіт женуть вітри, чутки затруять нас отрутою,
Крики-стогін крізь сльози, двері в тріски, сон поруч.
Прози рядка забуті, забиті в образах.
Недоказаність слів, відсутність спільних лібідо.
Відносини в'януть, обпадаючи, як троянди,
Я біжу від тебе, але не люблю ніби різки.
Ти прокинешся з іншим — нелюбимим, але вірним.
Я прокинуся серед повій, ром зігріє мені вени.
Дай мені руку свою, ми почнемо все спочатку.
Ми зайдемо на фрегат на заході причалу.
Я дихаю лише тобою.
Ти - моє коло, мій обитель,
Ти мій сон, мій спокій.
Я люблю тебе, чуєш?
Приспів:
Ця музика таємницями кружляє, зачіпає серця струну.
Може це наш з тобою fusion, я ще не дізнаюся.
Знову голову думками крутить, я намагаюся спіймати хоч одну.
Може цей біт нас подружить, я тобі цю пісню дарую.
Цю пісню дарую.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди