Одиночество - Юрий Лоза
С переводом

Одиночество - Юрий Лоза

  • Альбом: Лучшие песни

  • Рік виходу: 2016
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Одиночество , виконавця - Юрий Лоза з перекладом

Текст пісні Одиночество "

Оригінальний текст із перекладом

Одиночество

Юрий Лоза

Оригинальный текст

Падает и тут же тает

За окошком мокрый снег.

Чувствую, как засыпает

Радость прошлая во мне.

В сердце каменном нет тепла,

Время замерло, и пришла расплата

За несвершенное когда-то.

И новый день в бездумье ватном тонет.

Сбылись твои пророчества,

Подкралось одиночество,

Дни тают, как снег в тёплых ладонях.

Пятый день повсюду слякоть,

Но меня она не злит.

Не от кого слёзы прятать,

Не с кем беды разделить.

Слишком часто я уставал,

Слыша искренние слова простые.

Сегодня жду в часы пустые,

Когда мой клён последний уронит.

Сбылись твои пророчества,

Подкралось одиночество,

Дни тают, как снег в тёплых ладонях.

Падает и тут же тает

За окошком мокрый снег.

Чувствую, как засыпает

Радость прошлая во мне.

В сердце каменном нет тепла,

Время замерло, и пришла усталость.

То главное, о чём мечталось,

Куда-то в даль умчалось, не догонишь.

Сбылись твои пророчества,

Подкралось одиночество,

Дни тают, как снег в тёплых ладонях.

Перевод песни

Падает и тут же тает

За окошком мокрий сніг.

Чувствую, як засипає

Радость прошла во мне.

В серці каменному нет тепла,

Время замерло, и пришла расплата

За несвершенное когда-то.

И новый день в бездумье ватном тонет.

Сбылись твои пророчества,

Підкралось одиночество,

Дни тают, как снег в теплых ладонях.

Пятый день повсюду слякоть,

Но мене вона не злит.

Не від кого сльози прятать,

Не с кем беды разделить.

Слишком часто я уставал,

Слыша искренние слова простые.

Сьогодні жду в часи пустые,

Коли мій кльон останній уронит.

Сбылись твои пророчества,

Підкралось одиночество,

Дни тают, как снег в теплых ладонях.

Падает и тут же тает

За окошком мокрий сніг.

Чувствую, як засипає

Радость прошла во мне.

В серці каменному нет тепла,

Время замерло, и пришла усталость.

То главное, о чём мечталось,

Куда-то в даль умчалось, не догонишь.

Сбылись твои пророчества,

Підкралось одиночество,

Дни тают, как снег в теплых ладонях.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди