Звезда - Юлия Савичева
С переводом

Звезда - Юлия Савичева

  • Альбом: Сердцебиение

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:38

Нижче наведено текст пісні Звезда , виконавця - Юлия Савичева з перекладом

Текст пісні Звезда "

Оригінальний текст із перекладом

Звезда

Юлия Савичева

Оригинальный текст

В небесах всего лишь раз зажигается для нас

Необычная звезда и она навсегда,

Есть другие, но одна наполняет жизнь до дна,

Светом искренней любви нас к себе позови.

Небосвод сияньем озарён

И миллион имён, но мир в тебя влюблён,

Ты свети, из песен день сплети,

В котором мы живём с тобой одной звездой.

Между звёзд лететь-лететь к тебе на свет,

Далеко, касаясь облаков,

Так легко и быстро, не боясь сгореть,

Долететь, людей собой согреть

И рядом заблестеть.

Через тернии пути, выше голоса лети,

По дороге непростой яркий свет за тобой.

Прикоснутся на чуть-чуть, у-у-у-у-у-у-у

В блеске солнца утонуть, у-у-у-у

По сердцам дождём течёт, в них живёт и поёт.

Небосвод тобою озарён,

И алых миллион цветов волшебных снов,

Ты свети, из песен мир сплети,

В котором мы живём с тобой одной звездой.

Между звёзд лететь-лететь к тебе на свет,

Далеко, касаясь облаков,

Так легко и быстро, не боясь сгореть,

Долететь, людей собой согреть

И рядом заблестеть.

В небесах всего лишь раз зажигается для нас

Необычная звезда и она навсегда, навсегда.

Перевод песни

У небесах лише раз запалюється для нас

Незвичайна зірка і вона назавжди,

Є інші, але одна наповнює життя до дна,

Світлом щирого кохання нас до себе поклич.

Небозведення сяйвом осяяне

І мільйон імен, але світ у тебе закоханий,

Ти світи, з пісень день сплеті,

У якому ми живемо із тобою однією зіркою.

Між зірок летіти-летіти до тебе на світ,

Далеко, торкаючись хмар,

Так легко і швидко, не боячись згоріти,

Долетіти, людей собою зігріти

І поруч заблищати.

Через терни шляху, вище голоси лети,

Дорогою непросте яскраве світло за тобою.

Доторкнуться на трішки, у-у-у-у-у-у-у

У блиску сонця потонути, у-у-у-у

По серцях дощем тече, у них живе та співає.

Небозведення тобою осяяне,

І червоний мільйон кольорів чарівних снів,

Ти світи, з пісень світ сплети,

У якому ми живемо із тобою однією зіркою.

Між зірок летіти-летіти до тебе на світ,

Далеко, торкаючись хмар,

Так легко і швидко, не боячись згоріти,

Долетіти, людей собою зігріти

І поруч заблищати.

У небесах лише раз запалюється для нас

Незвичайна зірка, і вона назавжди, назавжди.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди