Нижче наведено текст пісні Я так тебя жду , виконавця - Юлия Савичева з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Юлия Савичева
Как же так я всё-таки не удержала.
Очень жаль, но я наверное потеряла.
Вот и всё, наверно это всё.
Ты ушёл, но я не знала, что мне делать.
Как мне быть, я точно это не хотела.
всё не так, наверно всё не так.
Припев:
Я так тебя жду, моя сила, моя слабость.
Я так тебя жду, моё сердце, моя радость.
Я так тебя жду, моя нежность, моё небо.
Я жду ответа.
Я так тебя жду, моя сила, моя слабость.
Я так тебя жду, моё сердце, моя радость.
Я так тебя жду, моя нежность, моё небо.
Я жду ответа.
Так-тик-так, и время просто убегает.
И любовь, которую не потеряю, —
Буду ждать, тебя я буду ждать.
Я твоя, и так и будет даже, если
Не придешь и никогда не будем вместе.
Ты — мечта, и ты — моя любовь.
Припев:
Я так тебя жду, моя сила, моя слабость.
Я так тебя жду, моё сердце, моя радость.
Я так тебя жду, моя нежность, моё небо.
Я жду ответа.
Я так тебя жду, моя сила, моя слабость.
Я так тебя жду, моё сердце, моя радость.
Я так тебя жду, моя нежность, моё небо.
Я жду ответа.
Я так тебя жду, моя сила, моя слабость.
Я так тебя жду, моё сердце, моя радость.
Я так тебя жду, моя нежность, моё небо.
Я жду ответа.
Я так тебя жду, моя сила, моя слабость.
Я так тебя жду, моё сердце, моя радость.
Я так тебя жду, моя нежность, моё небо.
Я жду ответа.
Я жду ответа.
Як так я все-таки не втримала.
Дуже шкода, але я напевно втратила.
От і все, напевно, це все.
Ти пішов, але я не знала, що мені робити.
Як мені бути, я точно це не хотіла.
все не так, напевно все не так.
Приспів:
Я так тебе чекаю, моя сила, моя слабкість.
Я тебе чекаю, моє серце, моя радість.
Я так тебе чекаю, моя ніжність, моє небо.
Я чекаю відповіді.
Я так тебе чекаю, моя сила, моя слабкість.
Я тебе чекаю, моє серце, моя радість.
Я так тебе чекаю, моя ніжність, моє небо.
Я чекаю відповіді.
Так-тік-так, і час просто тікає.
І любов, яке не втрачу, —
Чекатиму, на тебе я чекатиму.
Я твоя, і так і буде навіть, якщо
Не прийдеш і ніколи не будемо разом.
Ти — мрія, і ти — моє кохання.
Приспів:
Я так тебе чекаю, моя сила, моя слабкість.
Я тебе чекаю, моє серце, моя радість.
Я так тебе чекаю, моя ніжність, моє небо.
Я чекаю відповіді.
Я так тебе чекаю, моя сила, моя слабкість.
Я тебе чекаю, моє серце, моя радість.
Я так тебе чекаю, моя ніжність, моє небо.
Я чекаю відповіді.
Я так тебе чекаю, моя сила, моя слабкість.
Я тебе чекаю, моє серце, моя радість.
Я так тебе чекаю, моя ніжність, моє небо.
Я чекаю відповіді.
Я так тебе чекаю, моя сила, моя слабкість.
Я тебе чекаю, моє серце, моя радість.
Я так тебе чекаю, моя ніжність, моє небо.
Я чекаю відповіді.
Я чекаю відповіді.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди