Нижче наведено текст пісні Юлия , виконавця - Юлия Савичева з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Юлия Савичева
Бескрылые птицы, чтоб не разбиться уходят на север тайком.
Сиреневый ветер в клетчатом пледе по крышам скользит босиком.
И открывает старые двери в доме, где встретит меня
Юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли Юлия.
Два беспорядка играются в прятки мысли в моей голове.
Желтую россыпь — торопится осень к обеду расстелить по земле.
И растворяет в звоне трамвая дождь мелодии дня.
Юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли Юлия.
И только перроны, рельсы, вагоны, мигнули красным «Прощай».
Всю жизнь друг о друге — мы были подруги, тебя не забуду, ты знай!
И стоя в массовке на остановке в прохожих ищу я тебя.
Юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли Юлия.
И стоя в массовке на остановке в прохожих ищу я тебя.
Юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли Юлия.
И стоя в массовке на остановке в прохожих ищу я тебя.
Юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли Юлия.
Безкрилі птахи, щоб не розбитися йдуть на північ таємно.
Бузковий вітер у клітковому пледі по дахах ковзає босоніж.
І відчиняє старі двері в будинку, де зустріне мене
Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі Юлія.
Два безладдя граються в сховання думки в моїй голові.
Жовтий розсип — поспішає осінь на обід розстелити по землі.
І розчиняє в дзвінку трамвая дощ мелодії дня.
Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі Юлія.
І тільки перони, рейки, вагони, мигнули червоним «Прощавай».
Все життя один про друга — ми були подруги, тебе не забуду, ти знай!
І стоячи в масовці на зупинці в перехожих шукаю я тебе.
Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі Юлія.
І стоячи в масовці на зупинці в перехожих шукаю я тебе.
Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі Юлія.
І стоячи в масовці на зупинці в перехожих шукаю я тебе.
Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі-Юлі Юлія.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди