Нижче наведено текст пісні Я с тобой , виконавця - Юлия Савичева з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Юлия Савичева
Постой, не говори слова, там нет меня
Пустой старый вагон, закат чужого дня,
Знаешь, не бойся, не надо вместе устали, я даже рада,
Не бойся, так надо, не говори «прощай»
Дальше не уходи, постой,
Знаешь, не бойся — я с тобой, я с тобой.
Ближе, закрой глаза рукой,
Знаешь, не бойся — я с тобой, я с тобой.
Оставь там на столе ключи, не мне судить.
Подставь стёкла твоих оков смогли разбить,
Больно не будет, я знаю, но от обид нас кто-то спасает,
Не бойся, так надо, не говори «прощай»
Дальше не уходи, постой,
Знаешь, не бойся — я с тобой, я с тобой.
Ближе, закрой глаза рукой,
Знаешь, не бойся — я с тобой, я с тобой.
Я с тобой…
Я с тобой…
Я с тобой…
Я с тобой…
Стривай, не говори слова, там немає мене
Порожній старий вагон, захід сонця чужого дня,
Знаєш, не бійся, не треба разом втомилися, я навіть рада,
Не бійся, так треба, не кажи «прощай»
Далі не йди, стривай,
Знаєш, не бійся, я з тобою, я з тобою.
Ближче, заплющи очі рукою,
Знаєш, не бійся, я з тобою, я з тобою.
Залиш там на столі ключі, не мені судити.
Підстав скла твоїх кайданів змогли розбити,
Боляче не буде, я знаю, але від образ нас хтось рятує,
Не бійся, так треба, не кажи «прощай»
Далі не йди, стривай,
Знаєш, не бійся, я з тобою, я з тобою.
Ближче, заплющи очі рукою,
Знаєш, не бійся, я з тобою, я з тобою.
Я з тобою…
Я з тобою…
Я з тобою…
Я з тобою…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди