Виноград - Юлия Савичева
С переводом

Виноград - Юлия Савичева

  • Альбом: Магнит

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Виноград , виконавця - Юлия Савичева з перекладом

Текст пісні Виноград "

Оригінальний текст із перекладом

Виноград

Юлия Савичева

Оригинальный текст

Я иду по улице, а люди вокруг хмурятся

Без плеера, без веера — одна

Улица неровная, и я тоже нескромная

Не мама, не невеста, не жена

Я иду по улице, а улица целуется

С соседним прилегающим мостом,

А на мосту стоит один зеленый, нежный гражданин

И явно хочет прыгнуть вниз потом

Ой!

Наверно я не вовремя, прости меня!

Но дело в том, что я не знаю города!

Не мог бы ты меня спасти и отвезти

Туда, где продается виноград!

Мы идем по улице, а люди вокруг хмурятся

На то, как мы целуемся с тобой!

И у меня мурашки от твоей большой рубашки

Как же здорово, что нас свело Москвой!

Солнце опускается, высотки зажигаются

Все кольца замыкаются в одно (о-о-о!)

И что-то просыпается, как это называется

Уже неважно, просто всё равно!

Наверно я не вовремя, прости меня!

Но дело в том, что я не знаю города!

Не мог бы ты меня спасти и отвезти

Туда, где продается виноград!

Наверно я не вовремя, прости меня!

Но дело в том, что я не знаю города!

Не мог бы ты меня спасти и отвезти

Туда, где продается…

Наверно я не вовремя, прости меня!

Но дело в том, что я не знаю города!

Не мог бы ты меня спасти и отвезти

Туда, где продается виноград!

Виноград!

Виноград!

Виноград!

Перевод песни

Я іду по вулиці, а люди навколо хмуряться

Без плеєра, без віяла — одна

Вулиця нерівна, і я теж нескромна

Не мама, не наречена, не жена

Я іду по вулиці, а вулиця цілується

З сусіднім прилеглим мостом,

А на мосту стоїть один зелений, ніжний громадянин

І явно хоче стрибнути вниз потім

Ой!

Напевно я не вчасно, пробач мені!

Але справа в тому, що я не знаю міста!

Не міг би ти мене врятувати і відвезти

Туди, де продається виноград!

Ми йдемо по вулиці, а люди навколо хмуряться

На те, як ми цілуємося з тобою!

І у мене мурашки від твоєї великої сорочки

Як здорово, що нас звело Москвою!

Сонце опускається, висотки запалюються

Всі кільця замикаються в одне (о-о-о!)

І щось прокидається, як це називається

Вже не має значення, просто все одно!

Напевно я не вчасно, пробач мені!

Але справа в тому, що я не знаю міста!

Не міг би ти мене врятувати і відвезти

Туди, де продається виноград!

Напевно я не вчасно, пробач мені!

Але справа в тому, що я не знаю міста!

Не міг би ти мене врятувати і відвезти

Туди, де продається...

Напевно я не вчасно, пробач мені!

Але справа в тому, що я не знаю міста!

Не міг би ти мене врятувати і відвезти

Туди, де продається виноград!

Виноград!

Виноград!

Виноград!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди