Анжелика - Юлия Гениуш
С переводом

Анжелика - Юлия Гениуш

  • Альбом: Полнолуние

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:28

Нижче наведено текст пісні Анжелика , виконавця - Юлия Гениуш з перекладом

Текст пісні Анжелика "

Оригінальний текст із перекладом

Анжелика

Юлия Гениуш

Оригинальный текст

К старым улочкам Парижа век иной приник —

Анжелику ясно вижу на страницах книг:

Как не уступает королю —

Эту твёрдость в людях я люблю.

Гордый взгляд, в шагах воздушна, золото волос;

Ей султан хотел быть мужем, но не удалось.

Нужен ей любимый Де Пейрак —

Не король, султан или пират.

Анжелика, Анжелика — громкая любовь,

Анжелика, Анжелика покоряет вновь.

Анжелика, Анжелика спорит и сильна,

Анжелика, Анжелика любит и верна.

На любимых мной страницах яркая судьба:

То она почти царица, то почти раба.

И везде умеет быть собой,

Дерзко спорит с Богом и судьбой.

Даже если ты прекрасна так, что равных нет,

За любовь придётся драться с вереницей бед.

Счастье в руки вдруг не упадёт,

Счастье — это твёрдой веры плод.

Анжелика, Анжелика — громкая любовь,

Анжелика, Анжелика покоряет вновь.

Анжелика, Анжелика спорит и сильна,

Анжелика, Анжелика любит и верна.

Анжелика, Анжелика — громкая любовь,

Анжелика, Анжелика покоряет вновь.

Анжелика, Анжелика спорит и сильна,

Анжелика, Анжелика любит и верна.

Перевод песни

До старих вуличок Парижа століття інше приникло—

Анжеліку ясно бачу на сторінках книг:

Як не поступається королеві

Цю твердість у людей я люблю.

Гордий погляд, у кроках повітряна, золото волосся;

Їй султан хотів бути чоловіком, але не вдалося.

Потрібен їй улюблений Де Пейрак —

Не король, султан або пірат.

Анжеліка, Анжеліка — гучне кохання,

Анжеліка, Анжеліка підкорює знову.

Анжеліка, Анжеліка сперечається і сильна,

Анжеліка, Анжеліка любить і вірна.

На улюблених мною сторінках яскрава доля:

То вона майже цариця, то майже раба.

І скрізь вміє бути собою,

Зухвало сперечається з Богом і долею.

Навіть якщо ти прекрасна так, що рівних немає,

За кохання доведеться битися з низкою бід.

Щастя в руці раптом не впаде,

Щастя - це твердої віри плід.

Анжеліка, Анжеліка — гучне кохання,

Анжеліка, Анжеліка підкорює знову.

Анжеліка, Анжеліка сперечається і сильна,

Анжеліка, Анжеліка любить і вірна.

Анжеліка, Анжеліка — гучне кохання,

Анжеліка, Анжеліка підкорює знову.

Анжеліка, Анжеліка сперечається і сильна,

Анжеліка, Анжеліка любить і вірна.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди